Promolands

dalla lettera M alla lettera O

« Older   Newer »
  Share  
view post Posted on 23/9/2009, 08:45
Avatar

Presidente e Responsabile Diplomatico

Group:
Alto Consiglio
Posts:
1,669
Location:
Cityprom, Piazza Indipendenza

Status:


ma [it-ia] (cong) ma, (non solmente... ma alsi), mais, sed, (eppure) + tamen, totevia
macabro [it-ia] (ag) macabre, funebre, horrende
macaco [it-ia] (sm), macaco
macchè [it-ia] (escl) ma no
maccheroni [it-ia] (smpl) macaroni
macchia [it-ia] (sf) macula, (fig) defecto, menda, imperfection, (boscaglia) boschetto, boscage, arbusteria, terreno de brossas, (polit) clandestinitate, le maquis
macchiare [it-ia] (vt) macular, (fig) + guastar, contaminar
macchietta [it-ia] (sf piccola macchia) maculetta, (teatr) schizzo, (caricatura) caricatura, (tipo originale) typo (homine, personage) bizarre/comic
macchina [it-ia] (sf) machina (anche come motore), (machina infernal, machina de scriber, machina de vapor), (auto) auto(mobile)
macchinale [it-ia] (ag) machinal, automatic
macchinare [it-ia] (vt) machinar, conspirar, arrangiar, intrigar
macchinario [it-ia] (sm) machineria
macchinista [it-ia] (sf) machinista
macchinoso [it-ia] (ag) complicate, complexe, intricate
macedonia [it-ia] (sf cucina) macedonia
macellaio [it-ia] (sm) macellero, abattitor
macellare [it-ia] (vt) macellar, abatter, sacrificar
macelleria [it-ia] (sf) macelleria
macello [it-ia] (sm) abattitorio, (fig) massacro, carnage, (disastro) disastro, calamitate
macerare [it-ia] (vt), macerar, imbiber
macerie [it-ia] (sfp) ruinas, restos, fragmentos de petra/briccas
macero [it-ia] (sm) (loco/fossa de) maceration
macigno [it-ia] (sm) petra molinari, rocca, saxo, ([duro come un ~] dur como silice)
macilento [it-ia] (ag) emaciate, discarnate, magre, extenuate
macina [it-ia] (sf) petra de molino
macinacaffè [it-ia] (sm) molino de caffe
macinapepe [it-ia] (sm) molino de pipere
macinare [it-ia] (vt farina) molinar, (caffè) moler
macinato [it-ia] (sm prodotto della macinazione) farina; (fam: carne tritata) carne hachate
macinino [it-ia] (sm) molino (a mano, manual), (fig: veicolo) (vetule) carretta
maciullare [it-ia] (vt stritolare) moler
macrobiotica [it-ia] (sf), macrobiotica
madia [it-ia] (sf) cassa del pan, impastatorio del pan
madido [it-ia] (ag) humide, molliate
madornale [it-ia] (ag) enorme, grande, grossier
madre [it-ia] (sf) matre, (matre vite, matre affin)
madrelingua [it-ia] (sf) lingua matre
madreperla [it-ia] (sf) matreperla, nacre
madrigale [it-ia] (sm) madrigal
madrina [it-ia] (sf) matrina
maestà [it-ia] (sf) majestate
maestoso [it-ia] (ag) majestose
maestrale [it-ia] (sm) vento de nordwest
maestranze [it-ia] (sfp) obreros
maestria [it-ia] (sf) maestria
maestro [it-ia] (sm esperto) maestro, (maestro de ceremonias, maestro carpentero, maestro de schola), (titolo accademico:) magistro, (insegnante:) instructor, inseniante, docente, (signore:) domino
mafia [it-ia] (sf), mafia
magagna [it-ia] (sf difetto) defecto, menda, (colpa) culpa, (vizio) vitio, (manchevoleza) imperfection, (acciacco) infirmitate
magari [it-ia] (escl:) Deo velle permitter lo! Que lo volerea le celo!, (av perfino) etiam, mesmo, (forse) forsan
magazzinaggio [it-ia] (sm) immagazinage
magazziniere [it-ia] (sm) magazinero
magazzino [it-ia] (sm) magazin, deposito
maggio [it-ia] (sm) maio
maggiorana [it-ia] (sf), majorana
maggioranza [it-ia] (sf) majoritate
maggiorare [it-ia] (vt) majorar, augmentar
maggiordomo [it-ia] (sm) majordomo
maggiore [it-ia] (ag) major, (sm mil) major, ((la maggiore età:) majoria)
maggiorenne [it-ia] (sm/ag) major (de etate)
maggiormente [it-ia] (av) majormente, principalmente, le plus sovente
magia [it-ia] (sf) magia, (magia blanc/nigre)
magico [it-ia] (ag) magic, (lanterna magic), (affascinante:) charmante
magistero [it-ia] (sm), magisterio
magistrale [it-ia] (ag) magistral
magistrato [it-ia] (sm) magistrato, judice
magistratura [it-ia] (sf) magistratura
maglia [it-ia] (sf di rete) rete, reticulo, malia, (tessuto) malia, tricotage, (indumento) malia, tricot, jersey, pullover, ((lavorare a maglia:) maliar, tricotar)
maglieria [it-ia] (sf) calcetteria, tricotage
maglificio [it-ia] (sm) calcetteria, fabrica de articulos tricotate
maglio [it-ia] (sm) malleo
magnanimo [it-ia] (ag) magnanime, nobile, generose
magnate [it-ia] (sm) magnate
magnesia [it-ia] (sf) magnesia, > magnesian, magnesic
magnesio [it-ia] (sm) magnesium
magnete [it-ia] (sm) magnete
magnetico [it-ia] (ag) magnetic
magnetismo [it-ia] (sm) magnetismo
magnetizzare [it-ia] (vt) magnetisar
magnificare [it-ia] (vt) magnificar, exaltar, glorificar, laudar, emphatisar
magnificenza [it-ia] (sf) magnificentia, munificentia
magnifico [it-ia] (ag) magnific, liberal, munific, excellente, splendide, sumptuose, meraviliose
magnolia [it-ia] (sf), magnolia
mago [it-ia] (sm) magico, mago
magrezza [it-ia] (sf) magressa, macie
magro [it-ia] (ag) magre, emaciate
mai [it-ia] (av) nunquam, unquam, jammais
maiale [it-ia] (sm) porco
maiolica [it-ia] (sf), majolica
maionese [it-ia] (sf) mayonnaise
mais [it-ia] (sm inv) mais
maiuscolo [it-ia] (ag lettera) majuscule, > majuscula
malaccorto [it-ia] (ag) imprudente, incaute, temerari, inattente, negligente
malafede [it-ia] (sf) mal fide, fraude
malalingua [it-ia] (sf) lingua viperin, calumniator
malamente [it-ia] (av) malmente
malandato [it-ia] (ag salute) in povre sanitate, (condizioni finanziarie) ruinate, (trascurato) neglecte
malandrino [it-ia] (sm) picaro, scelerato, villano
malanimo [it-ia] (ag) rancor, animositate, ([di ~] de mal voluntate)
malanno [it-ia] (sm male fisico) maladia, morbo, (acciacco cronico) infirmitate, (disturbo) enoio, molestia
malapena [it-ia] (sf:) [a ~] a pena, quasi
malaria [it-ia] (sf) malaria, > malaric
malasorte [it-ia] (sf) mal sorte (chance, fortuna)
malaticcio [it-ia] (ag) debile, infirme, pallide
malato [it-ia] (ag) malade, infirme, (sm) infirmo
malattia [it-ia] (sf) maladia, morbo, infirmitate, (fig) plaga, vitio
malaugurio [it-ia] (sf) mal augurio/presagio
malavita [it-ia] (sf), gangsterismo
malavoglia [it-ia] (sf) (con) reluctantia
malcapitato [it-ia] (sm) infortunate, infelice, miserabile, misere
malcontento [it-ia] (ag) malcontente, insatis/facte, facite, (sm) insatisfaction
malcostume [it-ia] (sm) immoralitate
maldestro [it-ia] (ag) inexperte, embarassose, difficile, inhabile
maldicente [it-ia] (ag) maldicente, calumniose, murmurose, (sm) murmurator
maldicenza [it-ia] (sf) maldicentia, calumnia, murmuration
maldisposto [it-ia] (ag) mal disposite, hostil, malevolente
male [it-ia] (av) mal, (ag) mal, prave, misere, (sm ingiustizia, disonestà) mal, injustitia, dishonestate, (danno) damno, (sventura) disgratia, (dolore fisico) dolor, (malattia) maladia, (mal caduc, mal de mar, facer mal a un persona, mal del pais, mal del aviatores, de mal in pejo, sentir se mal, (fare male) doler)
maledetto [it-ia] (ag) maledicte
maledire [it-ia] (vt) maledicer, execrar, imprecar
maledizione [it-ia] (sf) malediction, imprecation, disgratia
maleducato [it-ia] (ag) mal educate, impolite, incortese
maleficio [it-ia] (sm) maleficio, magia
malefico [it-ia] (ag) malefic, nocive
malessere [it-ia] (sm) mal valetude, maladia, mal sanitate, inquietude
malevolo [it-ia] (ag) malevole, malevolente, hostil, malitiose
malfamato [it-ia] (ag) malfamate, de mal reputation
malfattore [it-ia] (sm) malfactor, criminal
malfermo [it-ia] (ag) instabile, debile, infirme
malformazione [it-ia] (sf) malformation, formation anomale, deformitate
malgoverno [it-ia] (sm) mal administration/governamento
malgrado [it-ia] (pr) malgrado, malgre, nonobstante, in despecto de, (cong) quanquam
malía [it-ia] (sf) incantamento, charme
malignare [it-ia] (vi) malignar, calumniar
malignità [it-ia] (sf) malignitate
maligno [it-ia] (ag) maligne
malinconía [it-ia] (sf) melancholia, depression, tristessa, abattimento
malinconico [it-ia] (ag) melancholic, depressive, triste, abattite
malincuore [a ~] [it-ia] (av) con reluctantia, de mal voluntate, de mal grado
malintenzionato [it-ia] (ag) mal intentionate, (sm) persona mal intentionate
malinteso [it-ia] (sm) error, equivoco, miscomprension
malizia [it-ia] (sf) malitia, astutia
malizioso [it-ia] (ag) malitiose
malleabile [it-ia] (ag) malleabile, adaptabile, cedibile
mallevadoria [it-ia] (sf) garantia
malloppo [it-ia] (sm fam.: refurtiva) butino
malmenare [it-ia] (vt) maltractar, vexar, batter
malmesso [it-ia] (ag persona) mal vestite, de aspecto povre, (casa) mal fornite
malnutrito [it-ia] (ag) mal nutrite
malocchio [it-ia] (sm) le mal oculo
malora [it-ia] (sf) ruina, perdition, corruption, ([andare in ~] ruinar se, corrumper se)
malore [it-ia] (sm) indisposition, maladia
malsano [it-ia] (ag) malsan, insalubre, insan
malta [it-ia] (sf ind. costr.) mortero, (catrame minerale), maltha
maltempo [it-ia] (sm) mal tempore
malto [it-ia] (sm) malt, malto (prop. H.P.)
maltolto [it-ia] (ag) robate, subtracte injustemente
maltrattamento [it-ia] (sm) maltractamento, vexation
maltrattare [it-ia] (vt) maltractar, vexar, abusar de
malumore [it-ia] (sm) mal humor, tedio, insatisfaction
malva [it-ia] (sf) mauve (F)
malvagio [it-ia] (ag) mal, malitiose, perverse, inique
malvagità [it-ia] (sf) malitia, perversitate, iniquitate
malvisto [it-ia] (ag) mal considerate, impopular, non amate
malvivente [it-ia] (sm) delinquente, criminal, scelerato, villano, picaro
malvolentieri [it-ia] (av) de mal voluntate, de mal grado
malvolere [it-ia] (vt:) detestar; [farsi ~] render se impopular, [essere malvoluto da tutti] esser detestate per totes, (sm) malevolentia
mamma [it-ia] (sf) matre, mamma
mammella [it-ia] (sf) mamma
mammifero [it-ia] (sm) mammifero, (ag) mammifere
mammola [it-ia] (sf) viola, (fig) persona multo pudic
manata [it-ia] (sf contenuto) manata, pugnata, (colpo) colpo de palma
manca [it-ia] (sf) [a ~] al, leva; [a dritta e a ~] a sinistra e a dextra
mancamento [it-ia] (sm svenimento) collapso, (fig) debilitate, omission
mancanza [it-ia] (sf) manco, absentia, defection, error, culpa, transgression, peccato
mancare [it-ia] (vt deficit) mancar, carer, deficer, (non essere presente) absentar (se), (agire male) malfacer, regrettar, (fallire) errar, peccar, negliger, ((mancare il segno:) non ferir le scopo, (lei mi manca) io la regretta, (mancava poco che...) quasi io...)
mancato [it-ia] (ag) fallite, morite, decedite
mancia [it-ia] (sf) pourboire, gratification, recompensa
manciata [it-ia] (sf) manata
mancino [it-ia] (sm) sinistromane, [giocare un tiro ~] perpetrar un fraude villan
manco [it-ia] (av) non mesmo, non etiam
mandante [it-ia] (sm) mandante, instigator, emissario
mandare [it-ia] (vt) mandar (significa anche 'comandare'), inviar, emitter, (odore:) exhalar, remitter (trasmettere), destinar, (grido) emitter, lancear
mandarino [it-ia] (sm frutto) mandarina, (ufficiale cinese) mandarin
mandata [it-ia] (sf della serratura) revolta de clave, clavada
mandatario [it-ia] (sm) mandatario, agente
mandato [it-ia] (sm) mandato (ordine, comando), (mandato postal (vaglia postale)), (diplomatico:) mission
mandibola [it-ia] (sf) maxilla
mandolino [it-ia] (sm) mandolino
mandorla [it-ia] (sf) amandola
mandorlato [it-ia] (sm torrone), amandolato
mandorlo [it-ia] (sm) amandoliero
mandria [it-ia] (sf) grege
mandriano [it-ia] (sm) bovero
mandrino [it-ia] (sm mecc), mandrillo, axe, (barra alesatrice) barra forator
maneggiare [it-ia] (vt) manear, manipular, usar, administrar
maneggio [it-ia] (sm) maneamento, (fig) intriga, (equitazione), manege
manesco [it-ia] (ag) prompte de mano, contentiose, temerari
manette [it-ia] (sfp) manicas de ferro, manillas
manganello [it-ia] (sm) fuste
manganese [it-ia] (sm) manganese
mangereccio [it-ia] (ag) comestibile, edibile
mangiare [it-ia] (vt) mangiar, eder, dinar, manducar, (intaccare:) corroder, (sm) mangiar, repasto, dinar
mangiata [it-ia] (sf) ventrata
mangiatoia [it-ia] (sf) mangiatoria
mangiatore [it-ia] (sm) mangiator
mangime [it-ia] (sm) forrage
mangiucchiare [it-ia] (vi) beccar, mangiar sin appetito
mango [it-ia] (sm), mango
mania [it-ia] (sf) mania, (haber le mania de), rabie, (rabie del moneta)
maniaco [it-ia] (ag) maniac, obsessionate, (sm) maniaco
manica [it-ia] (sf) manica (di veste + tubo flessibile + canale, stretto), (in manica de camisa, haber le manica large), (+ di veste:) manchette
manicaretto [it-ia] (sm) delicatessa, delicia
manichino [it-ia] (sm) mannequin
manico [it-ia] (sm) manico
manicomio [it-ia] (sm) asylo pro phreneticos/alienatos
manicotto [it-ia] (sm) manica
manicure [it-ia] (sm/f) manicuro
maniera [it-ia] (sf) maniera, (de maniera que, manieras, bon/ mal manieras), more, (mores (usi e costumi))
manifattura [it-ia] (sm) manufactura, > manufacturar
manifestazione [it-ia] (sf) manifestation, demonstration
manifesto [it-ia] (ag) manifeste, evidente, (sm) manifesto, placard
maniglia [it-ia] (sf di tazza o cesta) ansa, (impugnatura per porta) pessulo, (braccialetto, anello) manilla
manipolare [it-ia] (vt) manear, manipular, (fig) falsificar, adulterar
manipolazione [it-ia] (sf) maneamento, manipulation (prop. H.P.), (fig) falsification, adulteration
maniscalco [it-ia] (sm) ferrator
manna [it-ia] (sf) manna
mannaia [it-ia] (sf) hacha
mannaro [it-ia] (ag lupo:) lycanthropo
mano [it-ia] (sm) mano, (de secunde mano, venir al manos, sub mano, del mano al mano, de prime mano, dar le ultime mano, un mano lava le altere, demandar le mano de un persona, mano morte, lavar se le manos)
manod'opera [it-ia] (sf ind) le obreros
manometro [it-ia] (sm) manometro
manomettere [it-ia] (vt) manumitter, alterar, falsificar, violar, infringer, (cassetti, lettere) aperir abusivemente, toccar sin autorisation
manopola [it-ia] (sf mecc) button, prisa, manico, (di manubrio) guida, (di polsino) manchette
manoscritto [it-ia] (sm) manuscripto
manovale [it-ia] (sm) laborator/travaliator (non specialisate)
manovella [it-ia] (sf) manivella
manovra [it-ia] (sf) manovra, operation, (fig) artificio, fraude
manovrare [it-ia] (vt) manovrar, operar, (fig) intrigar
manrovescio [it-ia] (sm ceffone) colpo de palma
mansarda [it-ia] (sf) mansarda
mansione [it-ia] (sf) function, attribution, deber
mansueto [it-ia] (ag) mansuete, mite, gentil, humile, pacific, docile
mantecato [it-ia] (ag gelato) battite, (sm) gelato laborate
mantellina [it-ia] (sf) mantelletto
mantello [it-ia] (sm) mantello, (di animale) pilo
mantenere [it-ia] (vt trattenere, conservare nella stessa posizione, aderire ad un'opinione) mantener, (conservare) conservar, retener, (sostentare) sustener, nutrir
mantenimento [it-ia] (sm) mantenimento (+ mezzo di sostentamento), (conservazione) conservation
mantenuto [it-ia] (ag pegg) mantenite, (sm), gigolo
mantice [it-ia] (sm) suffletto
manto [it-ia] (sm) mantello
manuale [it-ia] (sm/ag) manual
manubrio [it-ia] (sm) guida, (da ginnastica) peso de mano
manufatto [it-ia] (ag) facite a mano, (sm) manufacto, manufactura
manutenzione [it-ia] (sf) mantenentia, mantenimento, servicio
manzo [it-ia] (sm) bovello, juvene bove
mappa [it-ia] (sf geogr) mappa, plan, carta
mappamondo [it-ia] (sm) mappamundi
marachella [it-ia] (sf) peccatillo
maraschino [it-ia] (sm) marasca, maraschino
marasma [it-ia] (sf), marasma, (fig) decadentia, confusion
maratona [it-ia] (sf), marathon
marca [it-ia] (sf) marca, signo, nota, (scontrino) controlo
marcare [it-ia] (vt) marcar, indicar, distinguer
marchese [it-ia] (sm) marquis, (sf) marquise
marchiare [it-ia] (vt) marcar
marchio [it-ia] (sm) marca, incision, (fig) stigma
marcia [it-ia] (sf) marcha, (marcha fortiate, marcha funebre, poner se in marcha, ordine de marcha), (auto:) velocitate, (velocitate in avante, velocitate a retro)
marciapiede [it-ia] (sm) trottoir, pavimento (pedonal)
marciare [it-ia] (vi) marchar
marcio [it-ia] (ag) corrupte, putride, guastate, mal, decomponite, decadite
marcire [it-ia] (vi) putrefacer, imputrescer, decomponer se, guastar se
marciume [it-ia] (sm) decomposition, putrescentia, pure, (fig) corruption, depravation
marco [it-ia] (sm fin) marco
mare [it-ia] (sm) mar, (un mar de sanguine, in alte mar, homine de mar, mar grosse, mar nigre/morte)
marea [it-ia] (sf) marea
mareggiata [it-ia] (sf) tempesta de mar
maremma [it-ia] (sf) maremma
maremoto [it-ia] (sm) tremor de mar, seismo/tremor de terra submarin
maresciallo [it-ia] (sm) marechal, > marechalato
maretta [it-ia] (sf), mar crispate
margarina [it-ia] (sf) margarina, > oleomargarina
margherita [it-ia] (sf) margarita
marginale [it-ia] (ag) marginal, (nota marginal)
margine [it-ia] (sm) margine, bordo
marina [it-ia] (sf) marina, (marina de guerra, officiero de marina, ministerio del marina, infanteria de marina), (tratto costiero) costa, litore, plagia
marinaio [it-ia] (sf) marinero, nauta
marinare [it-ia] (vt cucina) marinar, > marinada; conservar in vinagre/salmuria
marino [it-ia] (ag) marin, (millia marin, planta marin)
mariolo [it-ia] (sm ladruncolo) fur, (monello), puerastro
marionetta [it-ia] (sf) marionette, > marionettista
maritale [it-ia] (ag) marital
maritare [it-ia] (vt unire in matrimonio) maritar, (sposarsi) maritar se
marito [it-ia] (sm) marito
marittimo [it-ia] (ag) maritime, (commercio maritime, citate maritime, assecurantia maritime, derecto maritime), (sm) marinero
marmaglia [it-ia] (sf) canalia
marmellata [it-ia] (sf) confectura, marmelada
marmitta [it-ia] (sf da cucina) marmita, (auto) silentiator
marmo [it-ia] (sm) marmore
marmocchio [it-ia] (sm) infante, parve infante, baby
marmoreo [it-ia] (ag) marmorari
marmotta [it-ia] (sf) murmure, marmotta
marrone [it-ia] (sm bot) marron, (colore) brun
marsina [it-ia] (sf), frac
martedí [it-ia] (sm) martedi
martellare [it-ia] (vt) martellar
martello [it-ia] (sm) martello
martinetto [it-ia] (sm mecc), cric, elevator, (levar con le, cric)
martire [it-ia] (sm) martyre
martirio [it-ia] (sm) martyrio
martora [it-ia] (sf) mustela
martoriare [it-ia] (vt) martyrisar, torturar
marxismo [it-ia] (sm) marxismo, > marxista
marzapane [it-ia] (sm cucina) marzapane
marziale [it-ia] (ag) martial, (lege martial, corte martial)
marzo [it-ia] (sm) martio
mascalzone [it-ia] (sm) picaro
mascella [it-ia] (sf superiore) maxilla, (inferiore) mandibula
maschera [it-ia] (sf) mascara, (nel cinema) servitrice de cinema/theatro
mascheramento [it-ia] (sm), mascaramento, disguisamento, camouflage
mascherare [it-ia] (vt) mascarar, disguisar, camouflar
maschile [it-ia] (ag) masculin
maschio [it-ia] (sm) masculo, viro, (arch) donjon (F), turre (central)
mascolino [it-ia] (ag) masculin
mascotte [it-ia] (sf) mascotte
massa [it-ia] (sf) massa, (in massa, le massa de un patrimonio, le massas), (elett) solo, terra
massacrare [it-ia] (vt) massacrar, occider
massacro [it-ia] (sm) massacro, carnage
massaggiare [it-ia] (vt) massar, facer un massage
massaggio [it-ia] (sm) massage
massaia [it-ia] (sf) matre de familia/menage, femina de casa, menagera
masseria [it-ia] (sf fattoria) ferma, (tenuta) proprietate rural
masserizie [it-ia] (sfp) benes/utensiles de menage, (di cucina) utensiles de cocina, (attrezzi del contadino) utensiles de ferma (agricultural), (insieme dei mobili) mobiles
massicciata [it-ia] (sf) ballast
massiccio [it-ia] (ag) massive, solide, compacte, (sm), massif
massima [it-ia] (sf) maxima, dicto, principio, regula
massimale [it-ia] (sm) maximo, limite
massimo [it-ia] (sm) maximo, (ag) maxime
masso [it-ia] (sm) rocca
massone [it-ia] (sm) mason, francmason
massoneria [it-ia] (sf) masoneria
mastello [it-ia] (sm) alveo, cupa
masticare [it-ia] (sm) masticar
mastice [it-ia] (sm) mastico, > masticar
mastino [it-ia] (sm cane), mastin
mastro [it-ia] (sm) magistro
masturbazione [it-ia] (sf), masturbation
matassa [it-ia] (sf) glomere
matematica [it-ia] (sf) mathematica, > mathematico
materasso [it-ia] (sm) matras, > matrassero
materia [it-ia] (sf) materia, (materia prime, (indice di un libro:) tabula del materias), subjecto
materiale [it-ia] (sm) material, (ag) material, (fig) grossier
materialista [it-ia] (sf) materialista, > materialistic
materializzare [it-ia] (vt) materialisar (se)
maternità [it-ia] (sf) maternitate
materno [it-ia] (ag) materne, maternal
matita [it-ia] (sf) stilo (de graphite)
matrice [it-ia] (sf) matrice
matricida [it-ia] (sm) matricida, > matricidio
matricola [it-ia] (sf) matricula (elenco, lista); (studente:) studiante del prime anno del universitate
matrigna [it-ia] (sf) matrastra
matrimoniale [it-ia] (ag) matrimonial
matrimonio [it-ia] (sm) matrimonio, maritage, sponsalias
matrona [it-ia] (sf) matrona, > matronal
mattatoio [it-ia] (sm) abattitorio
mattarello [it-ia] (sm) rolo (pro pasta)
mattina [it-ia] (sf) matino
mattinata [it-ia] (sf) matinata
mattiniero [it-ia] (ag) matinal, (sm) matinero
mattino [it-ia] (sm) matino
matto [it-ia] (ag) folle, demente, insan, stulte, (scacchi) mat, > chaco mat
mattone [it-ia] (sm) bricca
mattonella [it-ia] (sf) bricchetta
maturare [it-ia] (vi) maturar
maturità [it-ia] (sf) maturitate, (scol) baccalaureato
maturo [it-ia] (ag) matur (scol), baccalaureate
mausoleo [it-ia] (sm) mausoleo
mazza [it-ia] (sf) fuste, mallette
mazzata [it-ia] (sf) colpo, percussion
mazzo [it-ia] (sm) fasce, fasciculo, bouquet
me [it-ia] (pron con prep) me
meandro [it-ia] (sm) serpentino, meandro
meccanica [it-ia] (sf) mechanica
meccanico [it-ia] (sm) mechanico
meccanismo [it-ia] (sm) mechanismo, equipamento
medaglia [it-ia] (sf) medalia
medagliere [it-ia] (sf) medaliario
medaglione [it-ia] (sm) medalion
medesimo [it-ia] (ag) mesme, ipse, (pron) mesmo, ipso
media [it-ia] (sf) media
mediano [it-ia] (ag) median, (sm sport), half back
medianico [it-ia] (ag) mediumnic
mediante [it-ia] (prep) per, per le medio de, gratias a
mediare [it-ia] (vt) mediar
mediatore [it-ia] (sm) mediator, (comm) agente (de cambio)
mediazione [it-ia] (sf) mediation
medicamento [it-ia] (sm) medicamento, remedio, cura
medicare [it-ia] (vt) medicar, medicamentar, (amministrare una medicina a) medicinar
medicazione [it-ia] (sf atto o processo) medication, cura
medicina [it-ia] (sf) medicina, (doctor in medicina, medicina legal), pharmaco, medicamento
medicinale [it-ia] (ag) medicinal, (sm) medicamento, remedio
medico [it-ia] (sm) medico, (ag) medic
medievale [it-ia] (ag) medieval
medio [it-ia] (ag) medie, (dito) digito medie
mediocre [it-ia] (ag) mediocre, > mediocritate
medioevo [it-ia] (sm) medievo
meditare [it-ia] (vt) meditar, ponderar; (considerare) considerar, (contemplare) contemplar, (macchinare) excogitar, arrangiar, (progettare) projectar, (vi) meditar, (riflettere) reflecter
meditazione [it-ia] (sf) meditation
mediterraneo [it-ia] (ag) mediterranee
medusa [it-ia] (sf) medusa
mefitico [it-ia] (ag) pestilente, mephitic
megafono [it-ia] (sm) megaphono, portavoce
megalomania [it-ia] (sf) megalomania, > megalomane
megera [it-ia] (sf) maga
meglio [it-ia] (av/ag inv) melio, (tanto melio, sin pretensiones, (del mio meglio:) quanto io poteva), (sm) le melio
mela [it-ia] (sf) pomo, malo
melagrana [it-ia] (sf), pomo/malo granate
melanzana [it-ia] (sf solanum esculentum) solano edibile, aubergine
melassa [it-ia] (sf) melassa
melenso [it-ia] (ag insulso) insignificante, insipide, banal, (stolido) impassibile, (ottuso) obtuse
melissa [it-ia] (sf), melissa
mellifluo [it-ia] (ag) melliflue, suave
melma [it-ia] (sf) fango
melmoso [it-ia] (ag) fangose
melo [it-ia] (sm) pomiero
melodia [it-ia] (sf) melodia, > melodista, melodic, melodiose
melodramma [it-ia] (sf) melodrama, > melodramatic
melone [it-ia] (sm) melon
membrana [it-ia] (sf) membrana, (membrana mucose, membrana false), > membranacee, membranose
membro [it-ia] (sm) membro, (membro del parlamento)
memorabile [it-ia] (ag) memorabile
memorandum [it-ia] (sm) memorandum
memore [it-ia] (ag) memore, qui rememora
memoria [it-ia] (sf) memoria, ([a memoria] de memoria, (commemorare:) facer memoria de, (a memoria d'uomo:) de memoria de homine)
memoriale [it-ia] (sm/ag) memorial, (supplica:) petition
menadito [a ~] [it-ia] (av) multo ben, ([conoscere qc a ~] esser experte in)
menare [it-ia] (vt) conducer, (picchiare) batter, (trascorrere) passar
mendicante [it-ia] (sm/f) mendicante, mendico
mendicare [it-ia] (vt) mendicar
mendicità [it-ia] (sf) mendicitate
meningite [it-ia] (sf) meningite
meno [it-ia] (av ag inv prep sm) minus, ((a meno che:) nisi; minus belle que, le minus belle, plus o minus, minus de dece annos, a minus que, al minus, (le) minus, minus de moneta, quatro minus tres, totos minus ille)
menomare [it-ia] (vt) mutilar, (diminuire) diminuer, (attenuare) attenuar, (denigrare) denigrar, dispreciar, (indebolire) debilitar
mensa [it-ia] (sf tavola) tabula, (locale) cantina, refectorio, restaurante
mensile [it-ia] (ag) mensual, (sm periodico) publication mensual, (stipendio) mensualitate
mensola [it-ia] (sf) planca, planchetta
menta [it-ia] (sf) mentha, (mentha piperate), > menthol
mentale [it-ia] (ag) mental
mentalità [it-ia] (sf) mentalitate
mente [it-ia] (sf) mente, animo
mentire [it-ia] (vi) mentir
mento [it-ia] (sm) mento
mentore [it-ia] (sm) monitor
mentre [it-ia] (cong) durante que, dum
menu [it-ia] (sm) menu
menzionare [it-ia] (vt) mentionar, facer mention de
menzione [it-ia] (sf) mention, (mention honorabile)
menzogna [it-ia] (sf) mendacio, (mention officiose)
meraviglia [it-ia] (sf) meravilia
meraviglioso [it-ia] (sm) meraviliose, splendide
meravigliare [it-ia] (vt) meraviliar, surprender
mercante [it-ia] (sm) mercante
mercanteggiare [it-ia] (vi) commerciar
mercantile [it-ia] (ag) mercantil
mercanzia [it-ia] (sf) mercantia, merce
mercato [it-ia] (sm) mercato, (a bon mercato, mercato nigre)
merce [it-ia] (sf) merce, ((treno merci:) traino de merces), mercantia
mercè [it-ia] (sf) mercede, (esser al mercede de)
mercenario [it-ia] (sm) mercenario, (ag) mercenari
merceria [it-ia] (sf) merceria
mercoledí [it-ia] (sm) mercuridi, (mercuridi del cineres)
mercurio [it-ia] (sm) mercurio, > mercuric, mercuriose
merenda [it-ia] (sf piccolo pasto nel pomeriggio), merenda, >, merendar, (spuntino) repasto legier, + repasto de cinque horas, repasto vesperal con the
meridiana [it-ia] (sf) gnomone, quadrante, horologio solar
meridiano [it-ia] (ag) meridian, de mediedie, (sm) meridiano, (meridiano magnetic)
meridionale [it-ia] (ag/sm) meridional
meridione [it-ia] (sm) sud, le meridion
meringa [it-ia] (sf) meringue
meritare [it-ia] (vt) merer, meritar
meritevole [it-ia] (ag) digne, merente, valorose
merito [it-ia] (sm) merito, valor
merletto [it-ia] (sm) dentella
merlo [it-ia] (sm zool) merl[a], (arch), crenellatura
merluzzo [it-ia] (sm) gado
mescere [it-ia] (vt mescolare) miscer, (servire) versar, servir
meschinità [it-ia] (sf) meschineria
meschino [it-ia] (ag) meschin, avar, villan
mescolanza [it-ia] (sf) mixtion, mixtura
mescolare [it-ia] (vt) miscer (mixt), confunder
mese [it-ia] (sf) mense
messa [it-ia] (sf rel) missa, (azione del mettere) arrangiamento, placiamento, posa
messaggero [it-ia] (sm) messagero
messaggio [it-ia] (sm) message, missiva, depeche
messale [it-ia] (sm) missal
messe [it-ia] (sf) messe, recolta
messia [it-ia] (sf) messia, > messianismo, messianic
messinscena [it-ia] (sf) inscenation
messo [it-ia] (sf) messagero, inviato, ambassador
mestiere [it-ia] (sm) mestiero, arte, profession, travalio, labor, officio
mesto [it-ia] (ag) triste, melancholic
mestolo [it-ia] (sm) coclear (grande)
mestruazione [it-ia] (sf) menstruation, > menstruo, menstrual
meta [it-ia] (sf) destination, scopo
metà [it-ia] (sf) medietate
metabolismo [it-ia] (sf) metabolismo, < metabole
metafisica [it-ia] (sf) metaphysica, > metaphysic
metafora [it-ia] (sf) metaphora, > metaphoric, metaphorisar
metallo [it-ia] (sm) metallo, > metallic, metallifere, metallisar
metallurgia [it-ia] (sf) metallurgia, > metallurgo, metallurgic, metallurgista
metalmeccanica [it-ia] (sf) metallurgia (e derivati), metallurgia mechanic
metamorfosi [it-ia] (sf) metamorphose, > metamorphosar, metamorphic, metamorphismo
metano [it-ia] (sm) methano, gas natural
meteora [it-ia] (sf) meteoro, > meteoric
meteorite [it-ia] (sf) meteorite
meteorologico [it-ia] (ag) meteorologic, > meteorologia, meteorogista
meticcio [it-ia] (sm) mesticio, > mesticiar, mesticiage
meticoloso [it-ia] (ag) meticulose, > meticulositate; diligente, scrupulose
metodico [it-ia] (ag) methodic, systematic
metodo [it-ia] (sm) methodo, systema, (modo) modo, via
metrico [it-ia] (ag) metric
metro [it-ia] (sm) metro
metropoli [it-ia] (sm) metropole, > metropolitan
metropolitana [it-ia] (sf) metropolitan[o]
mettere [it-ia] (vt) mitter (mitt, miss), poner (posit, post), deponer, reponer, placiar, collocar, (v. anche) [indossare]
mezzadro [it-ia] (sm) colono (partiente)
mezzaluna [it-ia] (sf) medie luna, crescente, (coltello) cultello hachator
mezzanino [it-ia] (sm archit) mezzanin
mezzano [it-ia] (sm) mediator
mezzanotte [it-ia] (sf) medienocte
mezzo [it-ia] (ag) medie, (sm) medio, medietate, centro
mezzogiorno [it-ia] (sm) mediedie, meridie, (geogr) sud
mezz'ora [it-ia] (sf) medie hora
mi [it-ia] (pron) me, (sm mus) mi
mio [it-ia] (ag pos) mi, (pr pos) le mie
miagolare [it-ia] (vi) miaular
miagolío [it-ia] (sm) le miaular
miasma [it-ia] (sf) miasma, > miasmatic
mica [it-ia] (sf chim) mica, (av) per hasardo, non, de necun modo, non del toto, minime
miccia [it-ia] (sf) micca
micidiale [it-ia] (ag) mortal
microbo [it-ia] (sm) microbio
microcosmo [it-ia] (sm) microcosmo, > microcosmic
microfono [it-ia] (sm) microphono
microscopio [it-ia] (sm) microscopio, > microscopic
midollo [it-ia] (sm) medulla, > medullar, medullose
miele [it-ia] (sm) melle, (luna de melle), > mellero, mellate, mellifere, mellar, mellificar, melliflue
mietere [it-ia] (vt) recoltar
mietitura [it-ia] (sf) recolta
migliaio [it-ia] (sm) circa mille, millena (prop. H.P.)
miglio [it-ia] (sm) millia, (millia marin)
migliorare [it-ia] (vt) ameliorar, abonar, emendar
migliore [it-ia] (ag/sm) melior
mignolo [it-ia] (sm) digito auricular
migrare [it-ia] (vi) migrar, > migrante, migration, migrator, migratori
miliardario [it-ia] (sm) milliardario
miliardo [it-ia] (sm) milliardo
miliare [it-ia] (ag) milliari, (petra milliari, columna milliari)
milione [it-ia] (sm) million
militante [it-ia] (sm/ag) militante, > militantia
militare [it-ia] (vi) militar, (militar in favor de, militar contra), (ag/sm) militar
milite [it-ia] (sm) milite
milizia [it-ia] (sf) militia, > militiano
millantare [it-ia] (vt) vantar, > vanteria
millantatore [it-ia] (sm) fanfaron
millefoglie [it-ia] (sm inv) achillea milleflores
millennio [it-ia] (sm) millennio
millepiedi [it-ia] (sm) millepedes
millesimo [it-ia] (ag) millesime
milligrammo [it-ia] (sm) milligramma
millimetro [it-ia] (sm) millimetro
milza [it-ia] (sf) splen
mimetismo [it-ia] (sm) mimetismo, camouflage
mimetizzare [it-ia] (vt), mimetisar, camouflagiar
mimica [it-ia] (sf) mimica
mimo [it-ia] (sm) mimo
mimosa [it-ia] (sf) mimosa, > mimosaceas, mimosacee
mina [it-ia] (sf mil) mina
minaccia [it-ia] (sf) menacia, (per estorsione) concussion
minacciare [it-ia] (vt) menaciar, concuter
minaccioso [it-ia] (ag) menaciante
minare [it-ia] (vt anche fig) minar
minareto [it-ia] (sm) minaret
minatore [it-ia] (sm) minator
minatorio [it-ia] (ag) de menacias.
minerale [it-ia] (ag/sm) mineral, (regno mineral, aqua mineral, oleo mineral)
mineralogia [it-ia] (sf) mineralogia
minerario [it-ia] (ag) de minas, minerari
minestra [it-ia] (sf) suppa
minestrone [it-ia] (sm) suppa (spisse) de verdura (con ris o pasta)
mingherlino [it-ia] (ag) gracile, emaciate, delicate
miniatura [it-ia] (sf) miniatura, (in miniatura)
miniera [it-ia] (sf) mina
minimo [it-ia] (ag) minime, minor, (sm) minimo, minor
minio [it-ia] (sm) minio
ministeriale [it-ia] (ag) ministerial
ministero [it-ia] (sm) ministerio
ministro [it-ia] (sm) ministro, (prime ministro, ministro sin portafolio)
minoranza [it-ia] (sf) minoritate
minorato [it-ia] (ag/sm) incapace, infirme, invalide
minore [it-ia] (ag) minor
minorenne [it-ia] (sm/ag) minor (de etate).
minuetto [it-ia] (sm) menuet
minuscola [it-ia] (sf lettera) minuscula
minuscolo [it-ia] (ag lettera) minuscule
minuta [it-ia] (sf) minuta, > minutar
minuto [it-ia] (sm) minuta, ([al ~] al detalio), (ag) minute, minutiose, parve
minuzia [it-ia] (sf) minutia
mio [it-ia] (ag poss) mi, (pr poss) mie
miope [it-ia] (ag) myope, > myopia
mira [it-ia] (sf) mira
mirabile [it-ia] (ag) admirabile, extraordinari, meraviliose
miracolo [it-ia] (sm) miraculo, prodigio, meravilia
miracoloso [it-ia] (ag) miraculo, prodigiose, meraviliose
miraggio [it-ia] (sm) mirage
mirare [it-ia] (vt) mirar
miriade [it-ia] (sf fig) myriade
mirino [it-ia] (sm) mira, (fot) visorio
mirra [it-ia] (sf) myrrha
mirtillo [it-ia] (sm) myrtillo
misantropo [it-ia] (sm) misanthropo, > misanthrope
miscela [it-ia] (sf) mixtura
miscellanea [it-ia] (sf) miscellanea
mischia [it-ia] (sf), rixa, combatto, lucta, mixtura (de gente), turba
mischiare [it-ia] (vt) miscer (mixt), commiscer, admiscer
miscredente [it-ia] (sm/ag) miscredente
miscuglio [it-ia] (sm) mixtura
miserabile [it-ia] (ag) miserabile, infelice
miseria [it-ia] (sf) miseria, povressa, paupertate
misericordia [it-ia] (sf) misericordia, > miserar (commiserare), gratia
misero [it-ia] (ag) misere, miserabile
misfatto [it-ia] (sm) maleficio, delicto, crimine
misogino [it-ia] (ag) misogyno, > misogyne, misogynia
missile [it-ia] (sm) projectil, missil
missionario [it-ia] (sm) missionario, (ag), missionari
missione [it-ia] (sf) mission
misterioso [it-ia] (ag) mysteriose
mistero [it-ia] (sm) mysterio, enigma
mistica [it-ia] (sf) mystica, > mysticismo
mistico [it-ia] (ag) mystic
mistificare [it-ia] (vt) mystificar, > mystification, mystificator
misto [it-ia] (ag) mixte
mistura [it-ia] (sf) mixtura
misurare [it-ia] (vt) metir, mensurar, mesurar
misuratore [it-ia] (sm) mensurator, mesurator
misurazione [it-ia] (sf) mensuration, mesuration
mite [it-ia] (ag) blande, clemente, dulce, benigne, moderate
mitezza [it-ia] (sf) dulcor, clementia, benignitate, moderation
mitico [it-ia] (ag) mythic
mitigare [it-ia] (vt) mitigar, > mitigation
mito [it-ia] (sm) mytho
mitologia [it-ia] (sf) mythologia
mitra [it-ia] (sf eccl) mitra, (sm) mitraliator/mitraliatrice
mitraglia [it-ia] (sf) mitralia, > mitralliar
mittente [it-ia] (sm) expeditor, remittente
mnemonica [it-ia] (sf) mnemonica, > mnemotechnia
mobile [it-ia] (ag) mobile, (festas mobile, benes mobile), (sm) mobile(s), fornitura(s)
mobilia [it-ia] (sf) mobiles, fornituras
mobiliare [it-ia] (ag) mobiliari, (benes mobiliari)
mobilità [it-ia] (sf) mobilitate
mobilitare [it-ia] (vt) mobilisar, > mobilisabile, mobilisation, demobilisar
mobilitazione [it-ia] (sf) mobilisation
mocassino [it-ia] (sm) mocassin
moccio [it-ia] (sm) muco
moccioso [it-ia] (ag) mucose
moccolo [it-ia] (sm) parve candela, (mozzicone di candela) residuo del candela
moda [it-ia] (sf) moda, (al moda, esser de moda (fashionable), passate de moda, [passare di ~] perimer), fashion
modalità [it-ia] (sf) modalitate
modella [it-ia] (sf) modella, mannequin
modellare [it-ia] (vt) modellar (se super)
modello [it-ia] (sm) modello, patrono, (disegno) carton
moderare [it-ia] (vt) moderar, temperar
moderatore [it-ia] (sm) moderator
moderazione [it-ia] (sf) moderation, temperantia
moderno [it-ia] (ag) moderne, (construer al moderne)
modestia [it-ia] (sf) modestia, > immodestia
modesto [it-ia] (ag) modeste, pudic, pudibonde
modico [it-ia] (ag) modic, (precio modic), rationabile, modeste, temperate
modifica [it-ia] (sf) modification, mutation, cambio, transformation
modificare [it-ia] (vt) modificar, mutar, cambiar, transformar
modista [it-ia] (sf) modista
modo [it-ia] (sm) modo, ((in nessun modo:) nulle modo, in modo..., in modo special (specialmente)), more, maniera, (de maniera que)
modulare [it-ia] (vt) modular
modulatore [it-ia] (sm) modulator
modulazione [it-ia] (sf) modulation
modulo [it-ia] (sm) modulo, modello, formulario, exemplar
mogano [it-ia] (sm) acaju
mogio [it-ia] (ag) abattite, discoragiate
moglie [it-ia] (sf) uxor, sposa, marita
moine [it-ia] (sfp) caressas, blandimento
mola [it-ia] (sf) petra molitori (de molino)
molare [it-ia] (vt) molinar, (affilare) acutiar, (ag dente) molar
mole [it-ia] (sf anche fig) mole
molecola [it-ia] (sf) molecula, > molecular
molestare [it-ia] (vt) molestar, importunar
molesto [it-ia] (ag) moleste, vexante, enoiose, fatigante
molla [it-ia] (sf) resorto, spiral
molle [it-ia] (ag) molle, blande, dulce, tenere, cedente, flexibile, (di colori) morbide, (bagnato) humide, molliate, (debole) debile, (sfp) tenalias
molletta [it-ia] (sf per stendere i panni) spinula/cavilia de pannos, (per capelli) prisa pro capillos, (pl) tenaliettas
mollezza [it-ia] (sf) mollessa, morbidessa, debilitate
mollica [it-ia] (sf) parte molle del pan
mollusco [it-ia] (sm) mollusco
molo [it-ia] (sm) quai
molteplice [it-ia] (ag) multiplice
molteplicità [it-ia] (sf) multiplicitate
moltiplicare [it-ia] (vt) multiplicar (se)
moltiplicatore [it-ia] (vt) multiplicator
moltiplicazione [it-ia] (sf) multiplication
moltitudine [it-ia] (sf) multitude, turba
molti [it-ia] (pron) multos
molto [it-ia] (ag) multe, plure, (av) multo
momentaneo [it-ia] (ag) momentanee
momento [it-ia] (sm) momento, (de grande/parve momento, momento de un fortia, momento de inertia, le moda del momento, momento psychologic)
monaco [it-ia] (sm) monacho
monarca [it-ia] (sm) monarcha
monarchia [it-ia] (sf) monarchia
monastero [it-ia] (sm) monasterio
moncherino [it-ia] (sm) residuo truncate, moignon (?)
monco [it-ia] (ag) truncate, (fig) incomplete
moncone [it-ia] (sm) residuo truncate (del gamba/bracio)
mondana [it-ia] (sf) prostituta
mondano [it-ia] (ag) mundan
mondare [it-ia] (vt) mundar, purgar, (riso, grano) cerner, cribrar, (sbucciare) pellar, (sgranare) disgranar, enuclear, scaliar, (separare dalla pula) vannar
mondezza [it-ia] (sf) immunditias
mondezzaio [it-ia] (sm) immunditiario (prop. H.P.)
mondiale [it-ia] (ag) mundial
mondo [it-ia] (sm) mundo, ((tutti:) tote le mundo, le vetule mundo, le mundo litterari), terra
monelleria [it-ia] (sf) burla, malitia, picaria
monello [it-ia] (sm) picaro
moneta [it-ia] (sf) moneta, (batter moneta (+ monetar), papiro moneta, moneta false, moneta de tasca), numisma
monetario [it-ia] (ag) monetari
mongoloide [it-ia] (ag) mongoloide
monito [it-ia] (sm) advertimento, admonition, reproche
monitor [it-ia] (sm inv) monitor
monocolo [it-ia] (sm) monoculo
monocolore [it-ia] (ag) monochromatic, monochrome, ([governo ~] governamento de un sol partito)
monogamia [it-ia] (sf) monogamia, > monogame, monogamic, monogamo
monografia [it-ia] (sf) monographia, > monographic, monographo
monogramma [it-ia] (sf) monogramma
monologo [it-ia] (sm) monologo, > monologar
monopolio [it-ia] (sm) monopolio, > monopolismo, monopolista, monopolisar, monopolisation
monosillabo [it-ia] (sm) monosyllabo, > monosyllabe
monotonia [it-ia] (sf) monotonia, > monotone; manco de varietate
monsignore [it-ia] (sm), misenior
monsone [it-ia] (sm), mousson
monta [it-ia] (sf accoppiamento) copulation, [animale da ~] copertor
montacarichi [it-ia] (sm) elevator, lift
montaggio [it-ia] (sm) montage, erection, assemblage, montage
montagna [it-ia] (sf) montania, (catena de montanias, montanias russe)
montagnoso [it-ia] (ag) montaniose
montanaro [it-ia] (sm) montaniero
montano [it-ia] (ag) montan
montare [it-ia] (vi ascendere) montar, ascender, (incorniciare, montare un apparecchio) montar, installar, (a cavallo) montar, (maionese) facer crescer/augmentar
montatura [it-ia] (sf) structura, skeleto, armatura, assemblamento, (fig) exaggeration, bluff
monte [it-ia] (sm) monte, montania, cumulo
montone [it-ia] (sm) ariete
montuoso [it-ia] (ag) montuose
monumentale [it-ia] (ag) monumental
monumento [it-ia] (sm) monumento
mora [it-ia] (sf frutto) mora, rubo
mora [it-ia] (sf ritardo) mora, retardo
morale [it-ia] (ag/sm) moral
moralista [it-ia] (sf) moralista, moralisator
moralità [it-ia] (sf) moralitate
moralizzare [it-ia] (vt) moralisar
moratoria [it-ia] (sf) moratorio
morbidezza [it-ia] (sf) morbiditate, mollessa, teneressa, suavitate
morbido [it-ia] (ag) morbide, molle, tenere, suave
morbillo [it-ia] (sm), morbillo
morbo [it-ia] (sm) morbo, maladia, infirmitate
morboso [it-ia] (ag) morbose
morchia [it-ia] (sf feccia) sedimento, (mecc) immunditia
mordace [it-ia] (ag) mordace, pungente, caustic, incisive
mordente [it-ia] (sm) mordente, (fig) efficacia
mordere [it-ia] (vt) morder (mors), dentar
morente [it-ia] (ag) morente, moribunde
morfina [it-ia] (sf) morphina, > morphinismo, morphinomania, morphinomano
moría [it-ia] (sf) mortalitate, (pestilenza) pestilentia, plaga
moribondo [it-ia] (ag) moribunde, agonisante
morigerato [it-ia] (ag) moderate, temperate, integre, sobrie
morire [it-ia] (vt) morir, obir, deceder, extinguer se, disparer
mormorare [it-ia] (vi) murmurar, parlar inter le dentes
mormorio [it-ia] (sm) murmuration, susurro
moro [it-ia] (ag) nigre, colorate, (sm), nigro
moroso [it-ia] (ag debitore) morose (+ chi indugia), debitor, (sm fam) inamorato, fidantiato
morsa [it-ia] (sf ostetricia) forcipe, (presa:) prensa, tenalia
morsicare [it-ia] (vt) morder, dentar
morsicatura [it-ia] (sf) morsura
morso [it-ia] (sm di cane) morsura, (di vipera, insetto) piccata, (boccone) morsello, (di cavallo) morso, freno
mortadella [it-ia] (sf), mortadella
mortaio [it-ia] (sm) mortero
mortale [it-ia] (ag/sm) mortal
mortalità [it-ia] (sf) mortalitate
morte [it-ia] (sf) morte, obito
mortificare [it-ia] (vt) mortificar, humiliar
morto [it-ia] (ag) morite, (sm) morto
mortorio [it-ia] (sm) funeral, obsequias
mosaico [it-ia] (sm) mosaico
mosca [it-ia] (sf) musca
moscardino [it-ia] (sm), muscardino
moscato [it-ia] (sm) muscato
moscerino [it-ia] (sm) mosquito, culice
moschea [it-ia] (sf) moschea
moschettiere [it-ia] (sm) muschettero
moschetto [it-ia] (sm fucile militare) carabina, (archibugio) muschetto
moschicida [it-ia] (sm) insecticida
moschino [it-ia] (sm) culice
moscio [it-ia] (ag) flaccide, molle
moscone [it-ia] (sm) musca (major/grosse)
mossa [it-ia] (sf) movimento, motion, gesto
mostarda [it-ia] (sf) mustarda, > mustardero, mustardiera
mosto [it-ia] (sm) musto
mostra [it-ia] (sf) monstra, (facer monstra de, simular corage), exposition, exhibition
mostrare [it-ia] (vt) monstrar, ostender, exhibir, apparer
mostro [it-ia] (sm) monstro, > monstruose
motel [it-ia] (sm), motel
motivare [it-ia] (vt) motivar, justificar, v. [causare]
motivazione [it-ia] (sf) motivation
motivo [it-ia] (sm) motivo, ration, thema
moto [it-ia] (sm) movimento, motion, impulso, (popolare) sublevation, ((mettere in moto:) poner in marcha), (sf) motorcyclo
motocicletta [it-ia] (sf) moto(r)cycletta, moto(r)cyclista, moto(r)cyclismo
motore [it-ia] (sm) motor, (fortia motor, nervos/musculos motor, motor Diesel), (fig) causa
motorizzato [it-ia] (ag) motorisate, < motorisar
motoscafo [it-ia] (sm) canoa/barca a motor
motrice [it-ia] (ag) v. [motore]
motteggio [it-ia] (sm) tormento, (detto arguto) argutia, facetia
motto [it-ia] (sm) motto, parola, argutia, facetia
movente [it-ia] (sm) motivo, ration, causa
movimentare [it-ia] (vt) animar, mover, agitar, turbar
movimento [it-ia] (sm) movimento, motion, gesto, fluxo
moviola [it-ia] (sf), moviola
mozione [it-ia] (sf) motion
mozzare [it-ia] (vt) accurtar, excider (cis)
mozzarella [it-ia] (sf), mozzarella
mozzicone [it-ia] (sm) residuo (truncate de cigarretta)
mozzo [it-ia] (sm di ruota) modiolo, (naut) puero adjuvante
mucca [it-ia] (sf) vacca
mucchio [it-ia] (sm) cumulo, pila
muco [it-ia] (sm) muco
mucosa [it-ia] (sf) mucosa, > mucose
muffa [it-ia] (sf) mucor, > mucide, mucer
muggire [it-ia] (vi) mugir, > mugito
mughetto [it-ia] (sm), mugheto, lilio silvan (?)
mugnaio [it-ia] (sm) molinero
mugolare [it-ia] (vi) gemer, > gemito
mulattiera [it-ia] (sf) sentiero de mulos
mulatto [it-ia] (ag) mesticie, > mesticio
muliebre [it-ia] (ag) feminin
mulinare [it-ia] (vt) facer vortices, tornear
mulinello [it-ia] (sm) parve vortice, (giro vorticoso dell'acqua) gurgite, vortice, (del vento) tromba, (di canna da pesca) bobina de pisca
mulino [it-ia] (sm) molino, (molino de vento (aqua, caffe), combatter le molino de vento)
mulo [it-ia] (sm) mulo, > mulero
multa [it-ia] (sf) mulcta, > mulctar; penalitate, sanction pecuniari
multicolore [it-ia] (ag) multicolor
multiforme [it-ia] (ag) multiforme, > multiformitate
multiplo [it-ia] (ag) multiple, > multiplo
mummia [it-ia] (sf) mumia, > mumificar
mungere [it-ia] (vt) mulger (muls), > mulsion, mulgitor, mulgitura, (fig) exploitar
municipale [it-ia] (ag) municipal
municipio [it-ia] (sm territorio) municipio, (casa comunale) casa municipal
munifico [it-ia] (ag) munificente, > munificentia
munire [it-ia] (vt fortificare + provvedere di + fornire) munir
munizioni [it-ia] (smp) munitiones
muovere [it-ia] (vt) mover, (spostare) displaciar, (agitare) agitar, (suscitare) excitar
muraglia [it-ia] (sf) muralia
murale [it-ia] (ag) mural
murare [it-ia] (vt) murar
muratore [it-ia] (sm) mason, murator
muratura [it-ia] (sf) masoneria, muratura
muro [it-ia] (sm) muro, pariete, (fig) barriera
musa [it-ia] (sf) musa
muschio [it-ia] (sm) musco, > muscose
muscolare [it-ia] (ag) muscular
muscolo [it-ia] (sm) musculo, > musculose
museo [it-ia] (sm) museo
museruola [it-ia] (sf) capistro, muselliera
musica [it-ia] (sf) musica, (poner in musica)
musicale [it-ia] (ag) musical
musicista [it-ia] (sm) musico, compositor
muso [it-ia] (sm) muso, musello
musone [it-ia] (ag) de mal humor
musulmano [it-ia] (ag) musulman
muta [it-ia] (sf cambio) excambio, (di sentinella) relevamento, (di animali, delle penne) muta, (del vino) decantation, (di cani), muta
mutamento [it-ia] (sm) mutation
mutande [it-ia] (sfp) calceones, (da donna) culottas
mutandine [it-ia] (sfp) calceones (de femina), culottas
mutare [it-ia] (vt) mutar, cambiar, transformar
mutazione [it-ia] (sf) mutation, cambio
mutevole [it-ia] (ag) mutabile, variabile
mutilare [it-ia] (vt) mutilar, > mutilate, mutilation, mutilato
mutismo [it-ia] (sm) mutismo, silentio
muto [it-ia] (ag) mute, (littera mute)
mutua [it-ia] (sf) assecurantia del sanitate
mutuato [it-ia] (ag) assecurate
mutuo [it-ia] (ag) mutue, > mutual; reciproc, (sm) presto

nababbo [it-ia] (sm) nabab
nacchere [it-ia] (sfp) castaniettas
nadir [it-ia] (sm) nadir
nafta [it-ia] (sf) naphtha
naftalina [it-ia] (sf) naphthalina
naia [it-ia] (sf zool) cobra, (mil) servicio militar
naiade [it-ia] (sf mitol) naiade
nailon [it-ia] (sm) nylon, nailon (prop. H.P.)
nanna [it-ia] (sf:) [fare la ~] [it-ia] (fam) ir a dormir
nano [it-ia] (sm) nano
nappa [it-ia] (sf) flocco
narcisismo [it-ia] (sm) narcissismo
narciso [it-ia] (sm) narcisso
narcosi [it-ia] (sf) narcose
narcotico [it-ia] (sm) narcotico, > narcotisar
narice [it-ia] (sf) nare
narrare [it-ia] (vt) narrar, contar, referer
narrativa [it-ia] (sf) narration, (gen:) belleslettres, romances
narrativo [it-ia] (ag) narrative
narratore [it-ia] (sm) narrator
narrazione [it-ia] (sf) narration
nasale [it-ia] (ag) nasal
nascente [it-ia] (ag) nascente
nascere [it-ia] (vi) nascer (nat), derivar, originar, (far nascere:) parer, (> parto, parturir, puerpera)
nascita [it-ia] (sf) nascentia, (de nascentia), [nobile]/[umile di ~] de origine nobile/humile
nascondere [it-ia] (vt) celar, occultar, (essere nascosto:) later
nascondiglio [it-ia] (sm) loco de celamento
nascosto [it-ia] (ag) celate, occulte, secrete, ((di nascosto:) secretemente)
nasello [it-ia] (sm zool) gado
naso [it-ia] (sm) naso, (haber bon naso, conducer un persona per le naso, non vider multo ultra su naso, > nasal, nasalitate, nasalisar
nassa [it-ia] (sf) trappa piscatori, nassa
nastro [it-ia] (sm) banda, (banda adhesive, insulante), corregia, (di partenza) linea de partita
nasturzio [it-ia] (sm bot) nasturtio
natale [it-ia] (ag) natal, native, (sm) (die) natal (de Christo), (die del) nativitate; (smp) nascentia
natalità [it-ia] (sf) natalitate
natalizio [it-ia] (ag) de natal
natante [it-ia] (sm) barca, nave, vascello, (ag) natante, flottante
natatorio [it-ia] (ag) natatori
natica [it-ia] (sf), natica (prop. H.P.), (sfp) podice, culo
natío [it-ia] (ag) natal, native
natività [it-ia] (sf) nativitate
nativo [it-ia] (ag) native, (sm) nativo
natura [it-ia] (sf) natura, (de natura, pagar in natura), (indole) character, temperamento
naturale [it-ia] (ag) natural, (filio natural, historia natural, lege natural)
naturalezza [it-ia] (sf) naturalitate
naturalismo [it-ia] (sm) naturalismo
naturalista [it-ia] (sm) naturalista, > naturalistic
naturalizzare [it-ia] (vt) naturalisar
naturalmente [it-ia] (av) naturalmente
naufragare [it-ia] (vi) naufragar
naufragio [it-ia] (sm) naufragio
naufrago [it-ia] (sm) naufrago, (ag) naufrage
nausea [it-ia] (sf) nausea
nauseabondo [it-ia] (ag) nauseabunde
nauseare [it-ia] (vt) nausear, repugnar
nautica [it-ia] (sf) nautica
nautico [it-ia] (ag) nautic
navale [it-ia] (ag) naval
navata [it-ia] (sf) nave (transversal, central, lateral)
nave [it-ia] (sf) nave, vascello
navetta [it-ia] (sf) navetta
navicella [it-ia] (sf) navetta
navigabile [it-ia] (ag) navigabile
navigare [it-ia] (vi) navigar
navigato [it-ia] (ag fig) experte
navigazione [it-ia] (sf) navigation, > navigational
naviglio [it-ia] (sm canale) canal
nazionale [it-ia] (ag) nationale, (sf sport) equipa national
nazionalismo [it-ia] (sm) nationalismo
nazionalità [it-ia] (sf) nationalitate
nazionalizzare [it-ia] (vt) nationalisar
nazione [it-ia] (sf) nation
ne [it-ia] (pr di lui, lei, loro) de ille/illa, de illes/illas, ((ne riconosco la voce:) io recognosce su voce, (non ne sappiamo più nulla:) nos non sape plus nihil de ille, (ne voglio ancora) io desira plus (de illo), (dammene) da me (de illo); (con valore partitivo) ha tu libros? io non ha libros), (av: ne vengo ora) io veni de ibi justo nunc
ne [it-ia] (cong) ni.. ni, nec... nec
neanche [it-ia] (av/cong) ni, non mesmo
nebbia [it-ia] (sf) nebula, bruma
nebulizzare [it-ia] (vt) vaporisar
nebulosa [it-ia] (sf) nebulosa
nebulosità [it-ia] (sf) nebulositate
necessariamente [it-ia] (av) necessarimente
necessario [it-ia] (ag) necesse, necessari
necessità [it-ia] (sf) necessitate, (in caso de necessitate, facer de necessitate virtute, cosas de prime necessitate)
necessitare [it-ia] (vt) necessitar
necrologio [it-ia] (sm) necrologia, > necrologic, necrologo
necropoli [it-ia] (sm) necropole
necroscopico [it-ia] (ag) necroscopic, < necroscopia
nefandezza [it-ia] (sf) infamia, execrabilitate, viltate
nefando [it-ia] (ag) infame, abominabile, execrabile, vil
nefasto [it-ia] (ag) fatal, impie, de mal influentia
nefrite [it-ia] (sf) nephritis, > nephritic
negare [it-ia] (vt) denegar, disdice, negar
negativa [it-ia] (sf fot) negativo
negativo [it-ia] (ag) negative
negazione [it-ia] (sf) negation
negligente [it-ia] (ag) negligente
negligenza [it-ia] (sf) negligentia
negoziante [it-ia] (sm) negotiante, mercante, venditor
negoziare [it-ia] (vi) negotiar
negoziato [it-ia] (sm) negotiation, negotio
negriere [it-ia] (sm) negrero
negro [it-ia] (sm) negro, (ag) nigre
nembo [it-ia] (sm) nebula, nimbo
nemico [it-ia] (sm) inimico, (ag) inimic
nemmeno v. [neanche.]
nenia [it-ia] (sf) cantilena, canto funebre (lamentose, monotone)
neo [it-ia] (sm) nevo, imperfection
neo [it-ia] (pref) neo
neofita [it-ia] (sm) neophyto
neolitico [it-ia] (ag) neolithic, (sm) neolitho
neologismo [it-ia] (sm) neologismo, > neologic, neologista, neologia (uso di parole nuove)
neon [it-ia] (sm) lampa de neon, (chim) neon
neonato [it-ia] (sm) neonato
nepotismo [it-ia] (sm) nepotismo, < nepote
neppure [it-ia] (av/cong) v. [neanche]
nerastro [it-ia] (ag), nigrastre
nerbo [it-ia] (sm per dare nerbate) flagello, (fig) fortia, energia
nerboruto [it-ia] (ag di muscoli) musculose, nervose, (robusto) forte, robuste
neretto [it-ia] (sm tip), nigrato (?)
nero [it-ia] (ag/sm) nigre, (fig: d'umore) mal, ((cronaca nera:) chronica policiari)
nervatura [it-ia] (sf) nervation, (bot entomol) nervura
nervo [it-ia] (sm) nervo, ((avere i nervi:) esser nervose (de mal humor))
nervoso [it-ia] (ag) nervose, irritabile, vigorose, (sm) nervositate, nervosismo
nespola [it-ia] (sf bot), mespila (deriv latina), (fig:) colpo (de mano)
nesso [it-ia] (sm) nexo, connexion
nessuno [it-ia] (ag) necun, nulle, (pr) necuno, nemo
nettamente [it-ia] (av distintamente) distinctemente, (decisamente) decisemente, incontestabilemente, (pulitamente, chiaramente) nettemente
nettare [it-ia] (vt) nettar, (nettar a sic)
néttare [it-ia] (sm) nectare, > nectario, nectarin
nettezza [it-ia] (sf) nettitate, puressa, [~ urbana] servicio de mundification urban
netto [it-ia] (ag) nette, pur, clar, munde, polite, (sm econ) precio/peso nette
netturbino [it-ia] (sm), levator de immunditias, obrero ecologic (prop. H.P.)
neurite [it-ia] (sf) neuritis
neurologia [it-ia] (sf) neurologia, > neurologic, neurologista
neutrale [it-ia] (ag) neutral, neutre
neutralità [it-ia] (sf) neutralitate
neutralizzare [it-ia] (vt) neutralisar, > neutralisation
neutro [it-ia] (ag) neutre, neutral
nevaio [it-ia] (sm), nivario (?)
neve [it-ia] (sf) nive
nevicare [it-ia] (v imp) nivar
nevicata [it-ia] (sf), nivada (?)
nevischio [it-ia] (sm) nive miscite con pluvia, > nivar e pluver
nevoso [it-ia] (ag) nivose
nevralgia [it-ia] (sf) neuralgia, > neuralgic
nevrastenia [it-ia] (sf) neurasthenia, > neurasthenic, neurasthenico
nevrosi [it-ia] (sf) neurosis
nibbio [it-ia] (sm), milvo (?)
nicchia [it-ia] (sf) niche, > (mettere in una nicchia:) nichar
nicchiare [it-ia] (vi) hesitar, evitar de dar un responsa directe
nichel [it-ia] (sm) nickel
nichelino [it-ia] (sm moneta) nickel
nicotina [it-ia] (sf) nicotina, > nicotinic
nidiata [it-ia] (sf) nidata
nidificare [it-ia] (vi) nidificar
nido [it-ia] (sm) nido, (nido de brigantes, facer un nido)
niente [it-ia] (pron nessuna cosa) nihil, (qualcosa) alco, qualcosa, (sm) nihil
niente affatto [it-ia] (loc) minime, practicamente nihil, quasi nihil
nientemeno [it-ia] (av) nihil minus
nimbo [it-ia] (sm), nimbo, aureola, (meteor) halo
ninfa [it-ia] (sf) nympha
ninfea [it-ia] (sf) nymphea
ninna nanna [it-ia] (sf) canto de cuna, berceuse
ninnare [it-ia] (vt un bambino nella culla) cunar, sopir, calmar
ninnolo [it-ia] (sm gingillo) bagatella, joculo
nipote [it-ia] (sm) nepote, nepto, granfilio
nipponico [it-ia] (ag) japonese
nitidezza [it-ia] (sf) nitiditate, claressa
nitido [it-ia] (ag) nitide, clar
nitrato [it-ia] (sm) nitrato
nitrico [it-ia] (ag) nitric
nitrire [it-ia] (vi) hinnir
nitrito [it-ia] (sm) hinnimento, (chim) nitrito
nitroglicerina [it-ia] (sf) nitroglycerina
niveo [it-ia] (ag) nivee
no [it-ia] (av) no
nobile [it-ia] (ag) nobile
nobiliare [it-ia] (ag) nobiliari
nobilitare [it-ia] (vt) nobilitar
nobiltà [it-ia] (sf) nobilitate
nocca [it-ia] (sf) junctura del digitos
nocciola [it-ia] (sf) avellana, (ag) brun clar/avellana
nocciolo [it-ia] (sm albero) avellaniero, (di frutto) corde, nucleo
noce [it-ia] (sf) nuce
nocivo [it-ia] (ag) nocive
nodale [it-ia] (ag), nodal
nodo [it-ia] (sm) nodo, (nodo gordian), (fig: impedimento) difficultate, puncto grave
nodoso [it-ia] (ag) nodose
noi [it-ia] (pron) nos
noia [it-ia] (sf) enoio, tedio, (fastidi) problemas
noioso [it-ia] (ag) enoiose, tediose
noleggiare [it-ia] (vt attivo) locar, (passivo) prender in location, (naut aeron) locar, affretar
noleggiatore [it-ia] (sm) locator, (naut), affretator
noleggio [nolo] [it-ia] (sm) location, (naut) +, affretage, (per trasporto merci), frete, cargo, ((costo, assicurazione, nolo:) costo, insurantia, frete), (prezzo) precio
nomade [it-ia] (sm ag) nomade, > nomadismo
nome [it-ia] (sm) nomine, (in nomine de), (ling) + substantivo, (fig: fama) renomine
nomea [it-ia] (sf) notorietate
nomenclatura [it-ia] (sf) nomenclatura, > nomenclator, nomenclator
nomignolo [it-ia] (sm) supernomine
nomina [it-ia] (sf) nomination, appunctamento
nominale [it-ia] (ag) nominal
nominare [it-ia] (vt) nominar
nominativo [it-ia] (sm ling) nominativo, (nome) nomine, (ag ling) nominative
non [it-ia] (av) non, ((non è vero?) nonne?)
nonchè [it-ia] (cong) non solmente... ma, ma anque, etsi
noncurante [it-ia] (ag) negligente, indifferente
noncuranza [it-ia] (sf) negligentia, indifferentia
nondimeno [it-ia] (cong) nihil minus, tamen, nonobstante isto
nonna [it-ia] (sf) ava, granmatre
nonno [it-ia] (sm) avo, granpatre
nonostante [it-ia] (prep) nonobstante, in despecto de, (cong) tamen, totevia
nontiscordardime [it-ia] (sm bot) myosotis
nord [it-ia] (sm) nord
nordest [it-ia] (sm) nordest
nordico [it-ia] (ag) nordic
nordovest [it-ia] (sm) nordwest
norma [it-ia] (sf) norma, regula, [a ~ di legge] conforme al lege
normale [it-ia] (ag) normal, > normalitate, normalisar
nostalgia [it-ia] (sf) nostalgia, > nostalgic
nostrano [it-ia] (ag) local, domestic
nostro [it-ia] (ag/pron) nostre
nostromo [it-ia] (sm naut), maestro
nota [it-ia] (sf) nota, annotation
notabile [it-ia] (ag) notabile, illustre, remarcabile, (sm) notabilitate
notaio [it-ia] (sm) notario, > notariato, notarial
notare [it-ia] (vt) notar, remarcar, signalar, ((farsi notare:) facer se vider)
notarile [it-ia] (ag) notarial
notazione [it-ia] (sf) notation
notevole [it-ia] (ag) notabile, remarcabile
notifica [notificazione] [it-ia] (sf) notification, aviso, communication
notizia [it-ia] (sf) nova, notitia, information
notiziario [it-ia] (sm), notitiario, (cine) film de actualitate, (radio) bulletin de novas/informationes, (ditte) littera de novas
noto [it-ia] (ag) note, cognoscite
notorio [it-ia] (ag) notori, > notorietate
nottambulo [it-ia] (ag) noctambule, > noctambulismo
nottata [it-ia] (sf) noctata
notte [it-ia] (sf) nocte, (de nocte, bon nocte!, asylo de nocte, iste nocte)
nottetempo [it-ia] (av) de nocte
nottola [it-ia] (sf zool) noctula
notturno [it-ia] (ag) nocturne
novanta [it-ia] (num) novanta
nove [it-ia] (num) nove, (meglio usare:) novem
novecento [it-ia] (num) novemcento
novella [it-ia] (sf) novella, conto, fabula
novelliere [it-ia] (sm) novellista, scriptor de contos/fabulas
novellino [it-ia] (ag) inexperte
novello [it-ia] (ag) novelle, nove, fresc
novembre [it-ia] (sm) novembre
novena [it-ia] (sf) novena
novero [it-ia] (sm) numero
novità [it-ia] (sf) novitate, novellitate
nozione [it-ia] (sf) notion
nozze [it-ia] (sf) nuptias, sponsalias
nube [it-ia] (sf) nube
nubifragio [it-ia] (sm) temporal
nubile [it-ia] (ag) nubile
nuca [it-ia] (sf) cervice, nuca
nucleare [it-ia] (ag) nuclear
nucleo [it-ia] (sm) nucleo
nudismo [it-ia] (sm) nudismo
nudista [it-ia] (sf) nudista
nudità [it-ia] (sf) nuditate
nudo [it-ia] (ag) nude
nugolo [it-ia] (sf) nube
nulla [it-ia] (pron/av) = [niente], (sm) le nihil
nulla osta [it-ia] (sm) permisso, autorisation
nullatenente [it-ia] (ag) povre, qui non possede benes
nullità [it-ia] (sf) nullitate
nullo [it-ia] (ag) nulle, perempte
numerale [it-ia] (ag) numeral
numerare [it-ia] (vt) numerar
numerico [it-ia] (ag) numeric
numero [it-ia] (sm) numero
numeroso [it-ia] (ag) numerose, grande
numismatica [it-ia] (sf) numismatica, > numismatic, numismatico
nunzio [it-ia] (sm) nuncio, messagero
nuocere [it-ia] (vt) nocer (a un persona), leder
nuora [it-ia] (sf) filia affin
nuotare [it-ia] (vi) natar, flottar
nuotatore [it-ia] (sm) natator
nuoto [it-ia] (sm) natation
nuovo [it-ia] (ag) nove, (altro) altere, ulterior
nutrice [it-ia] (sf) nutrice
nutriente [it-ia] (ag) nutriente
nutrimento [it-ia] (sm) nutrimento, alimento, sustenimento
nutrire [it-ia] (vt) nutrir, alimentar, sustener, (fig) cultivar
nutritivo [it-ia] (ag) nutritive
nutrizione [it-ia] (sf) nutrition, alimentation
nuvola [it-ia] (sf) nube
nuvolaglia [it-ia] (sf) massa de nubes, spisse banco de nubes
nuvolo [it-ia] (ag) nubilose, [cielo ~] nubilo
nuvolosità [it-ia] (sf) nubilositate
nuvoloso [it-ia] (ag) nubilose
nuziale [it-ia] (ag) nuptial

o [it-ia] (cong) o, (int) oh
oasi [it-ia] (sf) oasis
obbedire [it-ia] (vi) obedir (a), obtemperar
obbligare [it-ia] (vt) obligar, coager, [~rsi] [it-ia] (vr) obligar se, (impegnarsi) compromitter se, ingagiar se
obbligatorio [it-ia] (ag) obligatori, compulsori
obbligazione [it-ia] (sf) obligation
obbligo [it-ia] (sm) obligation, deber
obbrobrio [it-ia] (sm ignominia) ignominia, (infamia) infamia, (disonore) dishonor, (vergogna) vergonia, infamia
obelisco [it-ia] (sm) obelisco
oberato [it-ia] (ag) supercargate, plen, (carico di debiti) cargate de (habente) multe debitas
obesità [it-ia] (sf), obesitate
obeso [it-ia] (ag), obese
obice [it-ia] (sm) cannon (curte)
obiettare [it-ia] (vt) objectar, facer/sublevar un objection
obiettività [it-ia] (sf) objectivitate, impartialitate
obiettivo [it-ia] (ag) objective, impartial, (sm foto) objectivo
obiettore [it-ia] (sm) objector, (objector de conscientia)
obiezione [it-ia] (sf) objection
obitorio [it-ia] (sm) morgue, deposito de cadaveres
oblazione [it-ia] (sf) oblation
obliquo [it-ia] (ag) oblique, > obliquitate, (muovere in senso obliquo:) obliquar
oblio [it-ia] (sm) oblido, (cader in oblido)
obliterare [it-ia] (vt) obliterar, > obliteration
oblò [it-ia] (sm naut), hublot (prop. T.C. + H.P.)
oblungo [it-ia] (ag) oblonge
oboe [it-ia] (sm) oboe, > oboista
obolo [it-ia] (sm), obolo, parve offerta
obsolescenza [it-ia] (sf) obsolescentia, > obsolescer, obsolescente
oca [it-ia] (sf) oca, ansere, > (ag) anserin
ocarina [it-ia] (sf), ocarina
occasionalmente [it-ia] (av) interdum, occasionalmente
occasione [it-ia] (sf) occasion, (libro de occasion, dar occasion a, profitar del occasion), > occasionar (far accadere), chance, opportunitate
occhiaia [it-ia] (sf orbita dell'occhio) orbita, cavo/fossa del oculo, (livido scuro sotto gli occhi) anulo (obscur) sub le oculos
occhialaio [it-ia] (sm), berillero, optico
occhiali [it-ia] (smp) berillos
occhiata [it-ia] (sf) reguardo, (rapida) breve vision, [dare un'~] intervider, vider pro un instante
occhieggiare [it-ia] (vi) ocular, observar
occhio [it-ia] (sm) oculo, (oculo de un agulia (martello, planta), [tener d'~] vigilar super, (aprire gli occhi di qc su qc:) aperir le oculos a un persona, disabusar un persona super, (vedere le cose con gli stessi occhi:) vider le cosas del mesme oculos de, (che salta agli occhi:) que salta al oculo, (a quattr'occhi:) inter quatro oculos, (fare gli occhi dolci a:) reguardar alcuno con oculos tenere)
occhiello [it-ia] (sm) oculetto
occhiolino [it-ia] (sm) [fare l'~] facer signos de accordo (complicitate) con le oculos, batter le palpebras, nictar
occidentale [it-ia] (ag) occidental
occidente [it-ia] (sm) occidente, west
occipitale [it-ia] (ag) occipital, < occipite
occludere [it-ia] (vt) occluder, > occlusion
occorrente [it-ia] (sm) le necessari
occorrenza [it-ia] (sf avvenimento) occurrentia, evenimento, (bisogno:) necessitate, ([all'~] in caso de necessitate), (circostanza) circumstantia, (occasione) occasion
occorrere [it-ia] (vt necessità) haber necessitate de, necessitar, (aver luogo) occurrer
occultare [it-ia] (vt) occultar, > occultation, celar
occulto [it-ia] (ag) occulte, > occultismo, occultista, (scientias occulte)
occupante [it-ia] (sm) occupante
occupare [it-ia] (vt) occupar (se)
occupazione [it-ia] (sf) occupation, profession, labor
oceanico [it-ia] (ag) oceanic
oceano [it-ia] (sm) oceano
ocra [it-ia] (sf), ochra (?)
oculare [it-ia] (ag) ocular
oculatezza [it-ia] (sf avvedutezza) prudentia, (cautela) caution, perspicacitate, sagacitate, (circospezione) circumspection
oculato [it-ia] (ag) prudente, caute, perspicace, sagace, circumspecte
oculista [it-ia] (sm) oculista
oculistica [it-ia] (sf) oculistica, ophthalmologia
odalisca [it-ia] (sf), odalisca
ode [it-ia] (sf) ode
odiare [it-ia] (vt) odiar
odierno [it-ia] (ag) de hodie, actual, moderne
odio [it-ia] (sm) odio
odioso [it-ia] (ag) odiose
odissea [it-ia] (sf) odyssea
odontoiatra [it-ia] (sf), odontotherapista (prop. T.C.), dentista, chirurgo dental
odontoiatria [it-ia] (sf), odontotherapia, dentisteria, odontologia
odorare [it-ia] (vt emettere un odore) odorar, fragrar, oler, (annusare) olfacer
odorato [it-ia] (sm) olfacto
odore [it-ia] (sm) odor, fragrantia, olentia, ((cuc. gli odori:) herbas aromatic)
odoroso [it-ia] (ag) odorose, perfumate
offendere [it-ia] (vt) offender (se), leder, vexar, piccar (se)
offensiva [it-ia] (sf) offensiva, (prender le offensiva)
offensivo [it-ia] (ag) offensive
offensore [it-ia] (sm) offensor
offerente [it-ia] (sm) offerente, (il più alto) adjudicatario
offerta [it-ia] (sf) offerta, (le offerta e le demanda), donation, oblation, (proposta:) proposta, overtura
offertorio [it-ia] (sm) offertorio
offesa [it-ia] (sf) offensa, attacco, injuria
officiare [it-ia] (vt) officiar
officina [it-ia] (sf) officina
offrire [it-ia] (vt) offerer, (offert, oblat), (offerer se a facer un cosa, un bon occasion se offere), dedicar, presentar, exponer, invitar
offuscare [it-ia] (vt) obscurar (se), offuscar
oftalmico [it-ia] (ag) ophthalmic
oggettività [it-ia] (sf) objectivitate
oggettivo [it-ia] (ag) objective
oggetto [it-ia] (sm) objecto
oggi [it-ia] (av) hodie
oggigiorno [it-ia] (av) hodie
ogiva [it-ia] (sf), ogiva
ogni [it-ia] (ag) omne, (de omne mano, de omne latere, in omne caso, omne cosa), cata, (cata uno), tote, (esser tote aures, tote le homines, tote le caseo, de tote le corde, tote le duo)
ognuno [it-ia] (pron) totos, tote le mundo
oh [it-ia] (int) oh
oleandro [it-ia] (sm) lauriero (rosa)
oleificio [it-ia] (sm) molino de oleo, oleria
oleodotto [it-ia] (sf), oleoducto
oleosità [it-ia] (sf) oleositate
oleoso [it-ia] (ag) oleose
olezzo [it-ia] (sm) odor, fragrantia
olfattivo [it-ia] (ag) olfactive
oliare [it-ia] (vt) olear
oliera [it-ia] (sf) ampulla del oleo
oligarchia [it-ia] (sf) oligarchia
olimpiadi [it-ia] (sfp) olympiade, jocos olympic
olimpico [it-ia] (ag) olympic
olio [it-ia] (sm) oleo, (oleos essential, oleos fixe, pictura a(l) oleo, jectar oleo super le foco, pinger a(l) oleo, oleo Diesel)
oliva [it-ia] (sf) oliva, > olivacee, olivina, olivacee, olivari
olivastro [it-ia] (ag) olivacee, (sm) olivastro
oliveto [it-ia] (sm) oliveto
olivo [it-ia] (sm) olivo
olmo [it-ia] (sm) ulmo
olocausto [it-ia] (sm) holocausto
olografo [it-ia] (ag) holographic
oltraggiare [it-ia] (vt) ultragiar, injuriar, offender, insultar
oltraggio [it-ia] (sm) ultrage, injuria, offensa, insulto
oltralpe [it-ia] (ag) ultra le alpes
oltranza [it-ia] (sf:) [a ~] a ultrantia
oltre [it-ia] (av) in ultra a, (prep) ultra, preter, cis
oltremare [it-ia] (ag) ultramar, (paises de ultramar)
oltremodo [it-ia] (av) multo, extrememente, (eccessivamente) excessivemente
oltrepassare [it-ia] (vt) preterir, ultrapassar, superar
oltretomba [it-ia] (sm), ultra tumba (?), post morte(m)
omaggio [it-ia] (sm) homage, (render homage a, homage (de un autor))
ombelicale [it-ia] (ag) umbilical
ombelico [it-ia] (sm) umbilico
ombra [it-ia] (sf) umbra
ombreggiare [it-ia] (vt) umbrar
ombrello [it-ia] (sm) umbrello
ombretto [it-ia] (sm) fardo de palpebras
ombroso [it-ia] (ag) umbrose, obscur, capriciose, coquette, suspiciose
omelia [it-ia] (sf) predica, homilia, >, homiletica
omeopatia [it-ia] (sf) homeopathia, > homeopathic
omerico [it-ia] (ag) homeric, (riso homeric)
omero [it-ia] (sm fis) humero
omertà [it-ia] (sf) conspiration del silentio, complicitate
omettere [it-ia] (vt) omitter (omitt, omiss), oblidar, non inserer
omicida [it-ia] (sm/attr) homicida, (ferro homicida), assassino
omicidio [it-ia] (sm) homicidio, assassinato
omissione [it-ia] (sf) omission, ((omissione volontaria:) omission intentional, (salvo errori ed omissioni:) excepte errores e omissiones)
omogeneità [it-ia] (sf) homogeneitate
omogeneizzato [it-ia] (sm) nutrimento, homogeneisate, > homogeneisar
omogeneo [it-ia] (ag) homogenee, del mesme sorta/natura
omologare [it-ia] (vt) confirmar, approbar, ratificar, homologar, < homologe, homologia
omologazione [it-ia] (sf) confirmation, approbation, ratification
omologo [it-ia] (ag) homologe, correspondente
omonimo [it-ia] (ag) homonyme, (sm) homonymo
omosessuale [it-ia] (ag/sm) homosexual, > homosexualitate
oncia [it-ia] (sf) uncia
onda [it-ia] (sf) unda, (unda sonor, unda luminose, unda curte, unda longe, [mettere in ~] radiodiffunder, telediffunder)
ondata [it-ia] (sf) (grosse) unda
onde [it-ia] (cong) unde, a fin que, proque
ondeggiare [it-ia] (vi) undear, undular, flottar, balanciar, fluctuar, vacillar
ondoso [it-ia] (ag) undose, undulose
ondulatorio [it-ia] (ag) undulatori
ondulazione [it-ia] (sf) undulation, (undulation permanente)
onere [it-ia] (sm) onere, gravamine, carga, peso
oneroso [it-ia] (ag) onerose, gravose
onestà [it-ia] (sf) honestate, integritate, probitate, (castità) castitate, (decenza) decorum, dignitate
onesto [it-ia] (ag) honeste, integre, probe, caste, digne
onice [it-ia] (sf) onyche
onnipotente [it-ia] (ag) omnipotente
onnisciente [it-ia] (ag) omnisciente
onniveggente [it-ia] (ag) omnividente
onomastico [it-ia] (sm), onomastico (?), le die del nomine, ([lessico ~] vocabulario de nomine)
onomatopea [it-ia] (sf) onomatopeia, > onomatopeic
onorabile [it-ia] (ag) honorabile
onorabilità [it-ia] (sf) honorabilitate
onoranze [it-ia] (sfp) honores
onorare [it-ia] (vt) honorar, (promessa) mantener
onorario [it-ia] (sm) honorario, (ag) honorari
onore [it-ia] (sm) honor, (homine de honor, puncto de honor, facer le honor de, facer le honores del domo)
onorevole [it-ia] (ag) honorabile, (sm) le honorabile sr. X (titulo reservate al membros del parlamento)
onorificenza [it-ia] (sf) decoration
onorifico [it-ia] (ag) honorific
onta [it-ia] (sf) dishonor, injuria, infamia
ontano [it-ia] (sm), alno
opacità [it-ia] (sf) opacitate
opaco [it-ia] (ag) opac
opale [it-ia] (sm) opalo, (opalo de foco)
opera [it-ia] (sf lavoro, lirica) opera, > tutti gli altri derivati, (attività fatta con proposito, risultato del lavoro) obra, (poner in obra, obra de arte), > (unico derivato:) obrero
operaio [it-ia] (sm) obrero
operare [it-ia] (vt) operar (lavorare, effettuare, compiere, eseguire, funzionare), (operar miraculos), effectuar, realisar, producer, obrar
operativo [it-ia] (ag) operative
operatore [it-ia] (sm) operator (+ del cinema, + chirurgo), agente, [~ economico] interprenditor
operatorio [it-ia] (ag) operatori
operazione [it-ia] (sf) operation, (sala de operation)
operetta [it-ia] (sf) operetta
operosità [it-ia] (sf) laboriositate, industriositate, industria, activitate
operoso [it-ia] (ag) operose, active, laboriose
opificio [it-ia] (sm) officina, fabrica
opinabile [it-ia] (ag) opinabile, discutibile
opinare [it-ia] (vi) opinar (avere/esprimere un'opinione), pensar, supponer, judicar
opinione [it-ia] (sf) opinion, notion
oppio [it-ia] (sm) opium, > opiato, opiate
opponente [it-ia] (sm) opponente, adversario, antagonista
opporre [it-ia] (vt contrapporre) opponer (se a), (obiettare) objectar
opportunista [it-ia] (sm) opportunista
opportunità [it-ia] (sf) opportunitate, occasion
opportuno [it-ia] (ag) opportun
oppositore [it-ia] (sm), oppositor, opponente, adversario, antagonista
opposizione [it-ia] (sf) opposition, contradiction, resistentia
opposto [it-ia] (ag) opposite, contrari, (sm) opposito
oppressione [it-ia] (sf) oppression, vexation
oppressivo [it-ia] (ag) oppressive
oppressore [it-ia] (sm) oppressor, tyranno
opprimente [it-ia] (ag) opprimente, oppressive, deprimente, fatigante
opprimere [it-ia] (vt) opprimer (prim, press), vexar
oppugnare [it-ia] (vt fig) impugnar, rebatter, refutar, confutar
oppure [it-ia] (cong) o, alteremente, alias
optare [it-ia] (vi) optar (pro), seliger, decider (pro)
opulento [it-ia] (ag) opulente, ric, > opulentia
opuscolo [it-ia] (sm) opusculo, brochure
opzione [it-ia] (sf) option, selection
ora [it-ia] (sf) hora, (cong) ora, nunc, ((da ora in poi:) a partir de ora, (proprio ora:) actualmente, justo nunc, ora mesmo; que/qual hora es? a que hora?)
oracolo [it-ia] (sm) oraculo
orafo [it-ia] (sm) aurifice
orale [it-ia] (ag) oral
orario [it-ia] (sm) horario, (ag) horari
orata [it-ia] (sf zool), aurata (?)
oratore [it-ia] (sm) orator, > oratori, oratoria
oratorio [it-ia] (sm luogo privato di culto e mus) oratorio, (ag) oratori
orazione [it-ia] (sm) oration, (oration funebre)
orbene [it-ia] (cong) alora, dunque, ergo
orbita [it-ia] (sf) orbita, > orbital, orbitari, orbitar
orbo [it-ia] (ag) cec
orca [it-ia] (sf), orca (?)
orchestra [it-ia] (sf) orchestra, > orchestration
orchestrale [it-ia] (ag) orchestral, (sm) membro de un orchestra
orchestrare [it-ia] (vt mus) orchestrar, (fig) organisar, planar
orchidea [it-ia] (sf) orchidea, > orchidee, orchidologia
orco [it-ia] (sm mostro), ogro, (fig) persona inabbordabile, monstro
orda [it-ia] (sf), horda
ordigno [it-ia] (sm congegno) apparato, mechanismo, machina, (strumento) instrumento, (mil) bomba, trappa explosive
ordinale [it-ia] (ag) ordinal
ordinamento [it-ia] (sm ordine, disposizione) ordine, disposition, organisation, arrangiamento, (complesso di leggi) regulation, regulas, ([~ giuridico] systema legal)
ordinanza [it-ia] (sf dir) ordinantia, mandato, ordine, decreto
ordinare [it-ia] (vt comandare, prescrivere) ordinar, commandar, (decretare) statuer, decretar, (mettere in ordine) + struer (sistemare, mettere in ordine, + costruire), (in un locale publico) demandar, peter
ordinario [it-ia] (ag) ordinari, commun, (scuola) titular, (sm) commun, (sco) inseniante titular
ordinativo [it-ia] (ag) regulative, ordinal, (sm comm) commanda
ordinazione [it-ia] (sf azione di porre in ordine) ordination, arrangiamento, (comm) commanda, (decreto) ordination, mandato, (ricetta medica) prescription, recepta, (termine eccl) ordination
ordine [it-ia] (sm disposizione) ordine, disposition, arrangiamento, (assetto) (bon) ordine, disciplina, (categoria, gruppo) ordine, categoria, gruppo, (gruppo organizzato di persone) ordine, association, societate, (comando) ordine, commando, (de prime ordine, poner in ordine, ordine del die, passar al ordine del die), (serie) serie, sequentia, (comm) commanda, (categoria) categoria, classe, grado, (genere) typo, natura
ordire [it-ia] (vt) ordir (tess., intrigo, cominciare), + texer, + planar
ordito [it-ia] (sm) filo de ordimento, texito
orecchino [it-ia] (sm) pendente
orecchio [it-ia] (sm) aure, (prestar le aure a, esser tote aures)
orecchioni [it-ia] (smp) parotide
orefice [it-ia] (sm) aurifice
oreficeria [it-ia] (sf) officina (boteca, arte) del aurifice, (gioielleria) joieleria
orfano [it-ia] (n/attr) orphano, (ag) orphan (E)
orfanotrofio [it-ia] (sm) orphanato
organetto [it-ia] (sm) organo a cylindro, organetto, (fisarmonica) accordion, (ghironda), gyronda (?)
organico [it-ia] (ag) organic, organisate, systematic, (sm) matricula, rolo, personal
organigramma [it-ia] (sf) (representation graphic del function del singule organos de un firma in relation a lor hierarchia), organigramma (?)
organismo [it-ia] (sm) organismo, corpore, ((deperimento dell'organismo:) decadimento, declino physic)
organista [it-ia] (sm) organista
organizzare [it-ia] (vt) organisar, (predisporre) arrangiar, disponer, (preparare) preparar
organizzatore [it-ia] (sm) organisator, promotor
organizzazione [it-ia] (sf) organisation
organo [it-ia] (sm strum. mus, fis) organo, (strumento) + medio, instrumento, (portavoce) portavoce, interprete, (pubblicazione) portavoce, periodico
orgasmo [it-ia] (sm), orgasmo
orgia [it-ia] (sf) orgia, > orgiasta, orgiastic
orgoglio [it-ia] (sm) orgolio, superbia, arrogantia, vanitate
orgoglioso [it-ia] (ag) orgoliose, superbe, arrogante, vanitose
orientabile [it-ia] (ag) orientabile, rotative, rotabile
orientale [it-ia] (ag) oriental
orientamento [it-ia] (sm) orientation
orientare [it-ia] (vt) orientar (se)
oriente [it-ia] (sm) oriente, (oriente extreme)
orifizio [it-ia] (sm) orificio, ore, apertura
origano [it-ia] (sm), origano
originale [it-ia] (ag) original, nove
originalità [it-ia] (sf) originalitate
originare [it-ia] (vt) originar, causar
originario [it-ia] (ag) originari, native, primari
origine [it-ia] (sf) origine, (le origines de un cosa, traher su origine de), principio, initio, causa, fonte, primordio
origliare [it-ia] (vi) ascoltar al porta
orina [it-ia] (sf) urina
orinale [it-ia] (sm) urinal
orinare [it-ia] (vi) urinar
orinatoio [it-ia] (sm) urinatorio
oriundo [it-ia] (ag) native, (sm) nativo
orizzontale [it-ia] (ag) horizontal
orizzonte [it-ia] (sm) horizonte
orlare [it-ia] (vt) orlar, circumsuer
orlatura [it-ia] (sf) orlage
orlo [it-ia] (sm) orlo, margine, extremitate
orma [it-ia] (sf) vestigio, tracia, impression, ((seguire le orme di:) sequer le cammino de)
ormai [it-ia] (av) nunc jam, ora jam
ormeggiare [it-ia] (vt) ancorar
ormeggio [it-ia] (sm) ancorage
ornamentale [it-ia] (ag) ornamental, decorative
ornamento [it-ia] (sm) ornamento, decoration
ornare [it-ia] (vt) ornar (de), decorar
ornato [it-ia] (ag) ornate, elegante
ornitologia [it-ia] (sf) ornithologia
ornitologo [it-ia] (sm) ornithologo
oro [it-ia] (sm) auro
orografia [it-ia] (sf), orographia, orographic
orologeria [it-ia] (sf meccanismo) mechanismo de horologieria, (arte o bottega) horologieria, ((bomba a orologeria) bomba a effecto retardate)
orologiaio [it-ia] (sm) horologiero
orologio [it-ia] (sm) horologio, (da polso) horologiobracialetto
oroscopo [it-ia] (sm) horoscopo
orrendo [it-ia] (ag) horrende, horribile, horrific, horripilante
orrore [it-ia] (sm) horror, terror
orsachiotto [it-ia] (sm orso giovane) ursino, (giocattolo) urso de pluche
orso [it-ia] (sm) urso
ortaggio [it-ia] (sm) vegetal, verdura
ortensia [it-ia] (sf) hortensia
ortica [it-ia] (sf) urtica
orticaria [it-ia] (sf) urticaria
orticultore [it-ia] (sm) horticultor, < horticultura
orto [it-ia] (sm) horto
ortodossia [it-ia] (sf) orthodoxia
ortodosso [it-ia] (ag) orthodoxe
ortografia [it-ia] (sf) orthographia, > orthographic
ortolano [it-ia] (sm) horticultor, (che vende) verdurero, fructero
ortopedico [it-ia] (ag) orthopedic, > orthopedia, orthopedista
orzaiolo [it-ia] (sm med), hordeolo
orzata [it-ia] (sf acqua d'orzo) aqua de hordeo, (sciroppo di mandorle) lacte de amandola
orzo [it-ia] (sm) hordeo
osannare [it-ia] (vt) acclamar con critos de hosanna, exaltar, laudar
osare [it-ia] (vt) osar, hardir, aventurar se
oscenità [it-ia] (sf) obscenitate, indecentia, impudicitia
osceno [it-ia] (ag) obscen, indecente, impudic
oscillare [it-ia] (vi) oscillar, pendular, fluctuar, vacillar
oscillazione [it-ia] (sf) oscillation, pendulamento, fluctuation, vacillation, (di temperatura) variation
oscuramento [it-ia] (sm) obscuration
oscurare [it-ia] (vt) obscurar, eclipsar
oscuro [it-ia] (sm) obscur, (umile) humile, (fig) confuse, incomprensibile
ospedale [it-ia] (sm) hospital
ospedaliero [it-ia] (ag) hospitalari, (sm) empleato del hospital
ospitale [it-ia] (ag) hospital
ospitalità [it-ia] (sf) hospitalitate
ospitare [it-ia] (vt) dar hospitalitate, intertener
ospite [it-ia] (sm) hospite, invitato
ospizio [it-ia] (sm), hospitio
ossario [it-ia] (sm) ossario
ossatura [it-ia] (sf) ossatura, skeleto, structura
osseo [it-ia] (ag) ossee
ossequiare [it-ia] (vt) obsequiar, render homage a
ossequio [it-ia] (sm) obsequio, deferentia, homage, consideration, respecto
ossequioso [it-ia] (ag) obsequiose, deferente, considerate, respectuose
osservante [it-ia] (sm) observante
osservanza [it-ia] (sf) observantia, conformitate
osservare [it-ia] (vt) observar, reguardar, relevar
osservatore [it-ia] (vt) observator
osservatorio [it-ia] (sm) observatorio
osservazione [it-ia] (sf) observation, nota, remarca, commento, critica, objection
ossessionare [it-ia] (vt) obseder (sed, sess), maniacar
ossessione [it-ia] (sf) obsession
ossesso [it-ia] (ag oppresso da incubo) obsedite, obsessionate, demoniac, (sm) phrenetico
ossia [it-ia] (cong) o, illo es, alias
ossicino [it-ia] (sm) ossetto
ossidabile [it-ia] (ag) oxydabile
ossidare [it-ia] (vt) oxydar
ossidazione [it-ia] (sf) oxydation
ossido [it-ia] (sm) oxydo
ossigenare [it-ia] (vt) oxygear
ossigeno [it-ia] (sm) oxygeno
osso [it-ia] (sm) osso
ossobuco [it-ia] (sm cuc) (platto a base de medulla de vitello) (F (jarret), Td (Kalbshaxen), In (marrowbone))
ossuto [it-ia] (ag) ossose
ostacolare [it-ia] (vt) obstacular, impedir, obstruer
ostacolo [it-ia] (sm) obstaculo, impedimento, obstruction, remora
ostaggio [it-ia] (sm) hostage
oste [it-ia] (sm) tavernero
osteggiare [it-ia] (vt) esser hostil/contra a, opponer se a
ostello [it-ia] (sm) albergo, (de juventute), hostello
ostensibile [it-ia] (ag) ostensibile, monstrabile, visibile
ostensorio [it-ia] (sm) ostensorio
ostentare [it-ia] (vt) ostentar, affectar, paradar
ostentazione [it-ia] (sf) ostentation, affectation, parada
osteria [it-ia] (sf) taverna
ostetrico [it-ia] (sm) obstetrico, < obstetric, obstetrice, obstetricia
ostia [it-ia] (sf), hostia
ostico [it-ia] (ag) disagradabile, complicate
ostile [it-ia] (ag) hostil, inimic
ostilità [it-ia] (sf) hostilitate
ostinarsi [it-ia] (vr) obstinar se, piccar se de
ostinazione [it-ia] (sf) obstination
ostracismo [it-ia] (sm) ostracismo, > ostracisar
ostrica [it-ia] (sf) ostrea, > ostreacee, ostrero, ostreiera, ostreicultor
ostruire [it-ia] (vt) obstruer, incombrar
ostruttivo [it-ia] (ag) obstructive
ostruzione [it-ia] (sf) obstruction
ostruzionismo [it-ia] (sm), obstructionismo, > obstructionista
otorinolaringoiatra [it-ia] (sm) otorhinolaryngologista
otre [it-ia] (sm) urceo
ottagono [it-ia] (sm) octagono, > (agg) octagon, octagonal
ottanta [it-ia] (num) octanta
ottantenne [it-ia] (ag) octogenari, (sm) octogenario
ottemperare [it-ia] (vi) obtemperar (a un persona), obedir, conformar se a
ottenebrare [it-ia] (vt) obscurar
ottenere [it-ia] (vt) obtener, acquirer, ganiar, attinger
ottica [it-ia] (sf) optica, > optic, optico
ottimismo [it-ia] (sm) optimismo, > optimista
ottimo [it-ia] (ag) optime
otto [it-ia] (num) octo
ottobre [it-ia] (sm) octobre
ottone [it-ia] (sm) laton
ottuagenario [it-ia] (ag) octogenari
ottundere [it-ia] (vt) obtunder
otturare [it-ia] (vt), obturar, obstruer, corcar, firmar
otturatore [it-ia] (sm), obturator
otturazione [it-ia] (sf), obturation
ottusità [it-ia] (sf) obtusitate
ovaia [it-ia] (sf) ovario, ovaria
ovale [it-ia] (ag/sm) ovular
ovarico [it-ia] (ag), ovaric
ovatta [it-ia] (sf) watta, lanugine
ovattare [it-ia] (vt) wattar
ovazione [it-ia] (sf) ovation
ovest [it-ia] (sm) west, occidente
ovile [it-ia] (sm) oviario
ovino [it-ia] (ag) ovin, (smp) oves
oviparo [it-ia] (ag) ovipare, > oviparitate
ovulazione [it-ia] (sf) ovulation
ovulo [it-ia] (sm) ovulo
ovunque [it-ia] (av) ubicunque, ubique
ovvero [it-ia] (cong) o, o plus tosto
ovviare [it-ia] (vi) obviar (a), remediar (a)
ovvio [it-ia] (ag) obvie
oziare [it-ia] (vi) otiar
ozio [it-ia] (sm) otio, > otiositate
ozioso [it-ia] (ag) otiose, disoccupate
ozono [it-ia] (sm) ozono, > ozonisar
 
Web  Top
0 replies since 23/9/2009, 08:45   165 views
  Share